—¿Por qué lees tanto? —(…) Mi mejor arma está en el cerebro. Mi hermano tiene su espada; el rey Robert tiene su maza, y yo tengo mi mente… Pero una mente necesita de los libros, igual que una espada de una piedra de amolar, para conservar el filo. —(…)—. Por eso leo tanto, Jon Snow.

TYRION LANNISTER.

domingo, 16 de abril de 2017

380.-El Espejo Sajón.-a


Luis Alberto Bustamante Robin; Jose Guillermo Gonzalez Cornejo; Jennifer Angelica Ponce Ponce; Francia Carolina Vera Valdes;  Carolina Ivonne Reyes Candia; Mario Alberto  Correa Manríquez; Enrique Alejandro Valenzuela Erazo; Gardo Francisco Valencia Avaria; Alvaro Gonzalo  Andaur Medina; Carla Veronica Barrientos Melendez;  Luis Alberto Cortes Aguilera; Ricardo Adolfo  Price Toro;  Julio César  Gil Saladrina; Ivette Renee Mourguet Besoain; Marcelo Andres Oyarse Reyes; Franco Gonzalez Fortunatti; 

alamiro fernandez acevedo

(en alemán Sachsenspiegel, bajo alemán medio Sassen Speyghel, bajo alemán Sassenspegel) es el libro de derecho y código legal más importante de la Edad Media en Alemania. Escrito aproximadamente en 1220 como registro de la ley existente en ese momento, fue utilizado algunas regiones de Alemania hasta el 1900 y no solo es importante por su efecto sobre la ley alemana actual, sino también como un primer ejemplo de prosa escrita en una lengua germánica, ya que es el primer documento de importancia escrito en lengua germánica continental y no en latín. Se conoce una edición en latín, pero solo quedan capítulos fragmentados.

Historia

El Espejo Sajón fue una de las primeras obras en prosa escritas en bajo alemán medio. Su título original es Sassen Speyghel. Se cree que fue recopilado y traducido del latín por el administrador sajón Eike of Repgow bajo las órdenes de su señor feudal el Conde Hoyer de Falkenstein en los años 1220 a 1235.
Se desconoce el lugar donde fue recopilado el libro original. Se cree que fue escrito en Burg Falkenstein, pero Peter Landau, un experto del derecho canónico medieval, ha sugerido recientemente que podría haber sido escrito en el monasterio de Altzelle (nombre actual: Altzella).
Sólo se conservan cuatro de las siete copias originales del manuscrito, que reciben su nombre de su ubicación actual: Heidelberg, Oldenburg, Dresde, y Wolfenbüttel; y que fueron producidas entre 1295 y 1371. En total, existen 400 versiones del manuscrito que han llegado hasta nuestros días.
Una edición del libro en fuente gótica fue realizada en 1484 por la tipógrafa Anna Rügerin.

No hay comentarios:

Publicar un comentario