—¿Por qué lees tanto? —(…) Mi mejor arma está en el cerebro. Mi hermano tiene su espada; el rey Robert tiene su maza, y yo tengo mi mente… Pero una mente necesita de los libros, igual que una espada de una piedra de amolar, para conservar el filo. —(…)—. Por eso leo tanto, Jon Snow.

TYRION LANNISTER.

martes, 30 de diciembre de 2014

313.-El Pasaporte Nansen; Matrimonio de conveniencia.-a

Luis  Bustamante Robin; Jose Guillermo Gonzalez Cornejo; Jennifer Angelica Ponce Ponce; Francia Carolina Vera Valdes;  Carolina Ivonne Reyes Candia; Mario Alberto  Correa Manríquez; Enrique Alejandro Valenzuela Erazo; Gardo Francisco Valencia Avaria; Alvaro Gonzalo  Andaur Medina; Carla Veronica Barrientos Melendez;  Luis Alberto Cortes Aguilera; Ricardo Adolfo  Price Toro;  Julio César  Gil Saladrina; Ivette Renee Mourguet Besoain; Marcelo Andres Oyarse Reyes; Franco González Fortunatti; Patricio  Hernández Jara;  Demetrio Protopsaltis Palma;Nelson Gonzalez Urra ; Ricardo Matias Heredia Sanchez;Katherine Alejandra Del Carmen  Lafoy Guzmán; Alamiro Fernandez Acevedo;  Soledad García Nannig; Paula Flores Vargas; María Veronica Rossi Valenzuela; Aldo Ahumada Chu Han; Katherine Alejandra Del Carmen  Lafoy Guzmán

 
El Pasaporte Nansen.


 

Passeport Nansen, réfugiée, Olga Sélezneff, demoiselle d
e compagnie de la comtesse de Torby de 1900 à 1902 (prêt de Michel Sélezneff)

Aldo Ahumada Chu Han

El Pasaporte Nansen era una cédula personal destinada a servir de documento de viaje, expedida a los refugiados de acuerdo con las disposiciones de instrumentos de la anteguerra.
Las cédulas fueron diseñadas por Fridtjof Nansen en 1922, como parte de sus gestiones para atender a la problemática de los desplazados surgida a raíz de los diversos conflictos armados del siglo XX (sobre todo de antes y después de la Primera Guerra Mundial). Como resultado, Nansen fue nombrado Alto Comisionado de los Refugiados para la Sociedad de Naciones, y fue uno de los motivos que contribuyó a que recibiera el Premio Nobel de la Paz.

Antecedentes.

La problemática de los desplazados como consecuencia de los diversos episodios bélicos entre las naciones es tan antigua como la Humanidad misma. No obstante, la misma reconoce sus antecedentes más cercanos en las guerras balcánicas y la explosión radical de sus efectos tras la revolución rusa y el fracaso de la contraofensiva de las fuerzas prozaristas en 1917.


Fridtjof Wedel-Jarlsberg Nansen.
 


(Christiania, 10 de octubre de 1861-Lysaker, 13 de mayo de 1930) fue un explorador, científico, diplomático y trabajador humanitario noruego. Ganador del premio Nobel de la Paz, es considerado una de las personalidades más importantes de la historia de Noruega.
Durante su juventud fue campeón de esquí y patinaje sobre hielo, y, más tarde, lideró la primera travesía por el interior de Groenlandia, en 1888. Obtuvo fama internacional tras alcanzar el récord de latitud norte de la época —86°13'— durante su expedición del Fram al Polo Norte entre 1893 y 1896. Aunque se retiró de las exploraciones después de su regreso a Noruega, sus técnicas e innovaciones en la locomoción, equipo y vestuario especiales para la región polar influyeron en toda una serie de exploraciones posteriores en el Ártico y la Antártida.
Nansen estudió zoología en la Real Universidad Federicana en Cristianía y luego trabajó como conservador en el Museo de Bergen, donde su trabajo sobre el sistema nervioso central de los animales marinos inferiores le valió un doctorado. Nansen ayudó a establecer las teorías modernas sobre la neurona. Más tarde, el neurocientífico Santiago Ramón y Cajal ganó el premio Nobel de Medicina en 1906 por su investigación sobre el mismo tema.​ Después de 1896, su principal objeto de estudio pasó a ser la oceanografía y, en el marco de sus investigaciones hizo muchas expediciones científicas, principalmente en el Atlántico Norte y contribuyó al desarrollo de los equipos oceanográficos modernos.
Conocido como uno de los ciudadanos más prominentes de su país, Nansen se pronunció en 1905 a favor del fin de la unión entre Suecia y Noruega y contribuyó a convencer al príncipe Carlos de Dinamarca para que aceptase el trono del nuevo estado independiente. Entre 1906 y 1908 se desempeñó como representante de Noruega frente a Londres, donde ayudó a negociar el tratado que garantizaba la integridad de la independencia de Noruega.
En su última década de vida, Nansen se dedicó principalmente a trabajar para la Sociedad de Naciones, después de su nombramiento en 1921 como alto comisionado para los refugiados, donde trabajó en el intercambio de prisioneros de guerra y ayuda a los refugiados rusos. En 1922 fue galardonado con el Premio Nobel de la Paz por su trabajo en favor de las víctimas desplazadas de la Primera Guerra Mundial y otros conflictos. Entre las iniciativas que introdujo estaban el llamado «pasaporte Nansen», un certificado para personas apátridas que fue reconocido por cincuenta y dos gobiernos. 
Trabajó en favor de los refugiados hasta su repentina muerte en 1930 y, poco después la Sociedad estableció la Oficina Internacional Nansen para los Refugiados, para así garantizar la continuidad de su labor en pro de estos. 
Esta oficina recibió el Premio Nobel de la Paz en 1938. Se le conmemora habiendo dado su nombre a numerosos accidentes geográficos, en particular en las regiones polares.


 
Fantastic Swiss Maid Wartime Passport.


 






Schweiz-1936-Leipzig-bis-1945-Hausmaedchen

The Passport Swiss Maid in Wartime Germany ... A pretty exciting travel document of a young Swiss girl, born in 1919 and working as a housemaid in Nazi Germany ...




Marriages of Convenience as a Strategy to Escape to the UK

The Marriage of Convenience, 1883 (oil on canvas)


El matrimonio de conveniencia, 1883

es una cautivadora pintura al óleo de William Quiller Orchardson que representa las complejidades y emociones dentro de un matrimonio a finales del siglo XIX. La escena tiene lugar en un elegante comedor, donde una joven esposa se sienta en un extremo de la mesa mientras su marido mayor está de mal humor en el otro lado. Su silencio y miradas distantes revelan su profundo descontento y desesperación. El artista captura magistralmente el aburrimiento y la desesperanza que impregnan esta unión concertada. El lenguaje corporal de la pareja dice mucho sobre su tensa relación, ya que parecen estar perdidos en sus propios pensamientos en lugar de interactuar el uno con el otro. Un sirviente está cerca, observando la atmósfera tensa pero incapaz de intervenir o aliviar su angustia. La atención de Orchardson al detalle se extiende más allá de capturar las emociones humanas; también retrata minuciosamente las tendencias de moda y diseño de interiores de la época. La ropa de estilo victoriano que usan tanto marido como mujer refleja las expectativas sociales sobre las apariencias, incluso si enmascara los verdaderos sentimientos. "El matrimonio por conveniencia" sirve como un conmovedor recordatorio de cómo las convenciones sociales pueden llevar a los individuos a uniones infelices, carentes de amor o compatibilidad. Incita a los espectadores a reflexionar sobre temas como el deber versus la felicidad personal, las fallas de comunicación dentro de las relaciones y, en última instancia, plantea preguntas sobre si el divorcio podría ofrecer liberación de tal desolación. Esta obra de arte que invita a la reflexión nos invita a profundizar en sus profundidades narrativas mientras apreciamos la hábil pincelada de Orchardson y su capacidad para transmitir emociones complejas solo a través de trazos de pintura.

PUNTO DE VISTA: MATRIMONIOS DE CONVENIENCIA EN TIEMPOS DE CRISIS.

02 de mayo de 2017 
Irene Messinger

Los matrimonios de conveniencia siempre se han utilizado como medio de supervivencia en tiempos de crisis. Durante la Segunda Guerra Mundial, las mujeres judias del Tercer Reich contrajeron matrimonios de conveniencia para escapar del régimen nazi. Hoy en día, los solicitantes de asilo de fuera de Europa utilizan este tipo de matrimonios para entrar en la Fortaleza Europa.

 Estos paralelos abren una serie de preguntas interesantes.
¿Qué tipo de personas –definidas en términos de género, clase, ciudadanía y orientación sexual– han tenido ahora y en el pasado la oportunidad legal de beneficiarse de la institución del matrimonio?
¿Cómo utilizan los actores estatales los debates políticos y morales para obstaculizar este tipo de matrimonios?
 Como politólogo austriaco especializado en la historia de la migración, analizaré el fenómeno del matrimonio de conveniencia (MOC) utilizando ejemplos de dos países, el Reino Unido y Austria, durante dos períodos de tiempo, durante la Segunda Guerra Mundial y en la actualidad. Este enfoque comparativo a través del tiempo y el espacio resaltará tanto las diferencias como las similitudes y ofrecerá nuevas perspectivas a viejos problemas . (1) Las fuentes que utilizaré son material de archivo, expedientes policiales y entrevistas con testigos contemporáneos, artículos periodísticos y biografías.
En general, las personas se casan por varias razones: las parejas, cuando se les pregunta, suelen dar como razones el amor romántico y, a veces, los hijos. Otros motivos se mencionan con menos frecuencia, como los beneficios sociales, económicos y de otro tipo que parecen socialmente aceptables. Y luego están los beneficios que se mantienen en secreto frente a regímenes de inmigración restrictivos, como los permisos de residencia y trabajo. 
En algunas relaciones, los motivos del matrimonio son mixtos. Sin embargo, a menudo se sospechará que el cónyuge extranjero ha pagado por el matrimonio. Para los refugiados y solicitantes de asilo, casarse con un ciudadano del EEE (Espacio Económico Europeo) puede salvarles la vida, como lo fue para cientos de mujeres judías que huyeron del régimen nazi.
 Entonces, ¿por qué escribo sólo sobre mujeres que utilizan MOC para escapar del Holocausto?

La (des)igualdad de género en las leyes de ciudadanía

Los matrimonios de conveniencia (MOC) eran una estrategia abierta solo a las mujeres porque bajo las leyes patriarcales de matrimonio y ciudadanía de la época, eran solo los hombres los que conferían su nacionalidad a un cónyuge.
 Además, solo las mujeres asumían automáticamente una nacionalidad extranjera o un estatus seguro en un país de exilio a través del matrimonio. Como resultado, este tipo de matrimonio solo podía ser utilizado por las mujeres como una forma de escapar de la persecución nazi. 
Con su ciudadanía recién adquirida, las mujeres tenían mejores oportunidades de llegar a un lugar seguro, mientras que otras que huyeron con éxito a países de exilio como el Reino Unido, no se les permitió trabajar y disfrutaron de un estatus legal precario. Al casarse con un ciudadano británico podían mejorar considerablemente sus condiciones de vida y asegurarse el derecho a quedarse.

En marzo de 1939, un periodista describió los MOC como una reacción a la crisis:
 "También ha crecido una industria en torno a la miseria de los judíos, a saber, la industria de los matrimonios comprados y vendidos. Todos los lectores ingleses habrán visto informes de casos en los que judías extranjeras pagaron a extranjeros para que se casaran con ellas con el fin de adquirir otra nacionalidad y estar fuera del alcance de las prohibiciones de inmigración y los obstáculos comerciales”. (2) 

La MOC fue, por tanto, un tema de debate público.

Hoy en día, refugiados y otras personas de partes menos privilegiadas del mundo intentan acceder a Europa, incluido el Reino Unido. Cada estado europeo define los requisitos mínimos para la entrada y una estancia más prolongada en función de la nacionalidad, la educación, la edad y los medios económicos. 
La necesidad de protección del refugiado es menos importante. La gestión de la migración tiene su propia lógica para definir quién es "deseado" y quién no; y esto también es válido para los refugiados. La migración por matrimonio es una de las pocas posibilidades que quedan en los regímenes restrictivos de asilo y migración. Y ya no son sólo las mujeres las que pueden beneficiarse de un MOC. 
En 1983, Austria y el Reino Unido introdujeron nuevas leyes de ciudadanía. Uno de los cambios (además de muchas regulaciones que dificultan la obtención de una nueva ciudadanía) incluía el derecho de la mujer a transmitir su nacionalidad a su marido. Hoy en día, la ley de ciudadanía reconoce formalmente la igualdad de género. Pero también es más difícil que antes casarse simplemente para adquirir una nueva nacionalidad o derechos de residencia permanente, lo que ahora requiere resistencia y recursos económicos. Pero ¿es/era asequible la MOC para cualquiera?

Diferencias y distinciones de clases

Sin lugar a dudas, aunque a menudo olvidado, la clase juega un papel crucial en la migración . Cuando la migración se produce bajo coacción y no de forma voluntaria, el migrante suele perder estatus social. En la era nazi, eran en su mayoría mujeres de las clases media y alta quienes tenían los medios financieros y las redes (políticas) internacionales para crear un MOC.

Una visa como empleada doméstica era una de las pocas formas que tenían las mujeres solteras de ingresar a Gran Bretaña. Ya existía una tradición establecida de que las mujeres austriacas trabajaran como sirvientas en Inglaterra. Después de 1938, incluso los ricos utilizaron estas vías de emigración. Hay historias de refugiados de clase alta que tuvieron que aprender a hacer trabajo doméstico antes de emigrar, habiendo tenido sirvientes domésticos haciendo ese trabajo en sus hogares. Al llegar a Inglaterra, algunos encontraron condiciones espantosas, pero fue difícil cambiar de trabajo, ya que a los refugiados en general no se les permitía trabajar. MOC era una forma de salir de una dependencia, pero con el riesgo de entrar en otra.
La situación bajo el régimen nazi es comparable a la situación actual de los refugiados en la mayoría de los países occidentales: tampoco se les permite trabajar durante su estancia, aunque algunos tienen un alto nivel educativo y sus calificaciones se devalúan mientras esperan una respuesta positiva a su solicitud de asilo. Si necesitan ganarse la vida en el mercado laboral informal, sólo tienen acceso a trabajos precarios, mal pagados y peligrosos. El mercado matrimonial puede ser más prometedor a medio plazo, pero ¿con quién casarse?

Matchmaking transnacional

Las redes transnacionales son y siempre fueron importantes para encontrar un socio, ya sea genuino o de conveniencia. Mi muestra de 100 parejas MOC de la Segunda Guerra Mundial muestra que utilizaron sus redes familiares, religiosas, políticas, étnicas o comunitarias queer para casarse con alguien dentro de esa misma red que tenía una nacionalidad extranjera. A veces estos grupos se superponían.
Hoy en día, todavía se utilizan redes de este tipo para encontrar pareja. En Austria, muchos austriacos de origen yugoslavo o turco se casan con alguien del país de origen de sus padres o abuelos. Por lo general, no se sospecha que estas parejas estén sometidas a un matrimonio transnacional, ya que las autoridades creen en la verosimilitud de las relaciones intraétnicas. Desde una perspectiva más global, en Austria, en las últimas décadas, los matrimonios biculturales se han producido principalmente entre hombres austriacos y mujeres asiáticas, y entre mujeres austriacas y hombres africanos.
 Para las autoridades austriacas, el hecho de que una mujer austriaca de bajos ingresos se case con un solicitante de asilo africano se corresponde con su estereotipo de matrimonio transnacional, lo que provoca una investigación policial y suele ser objeto de impugnación judicial. La imagen se cumple por sí sola. 
El caso mucho más frecuente de un hombre austriaco que se casa con una mujer asiática rara vez despierta sospechas. Es evidente que las autoridades utilizan diferentes criterios para evaluar los matrimonios transnacionales, y que la policía trabaja con estereotipos muy sexistas y racistas. ¿Qué ocurre si una persona es o fue homosexual?

Homosexualidad y expectativas familiares tradicionales

Durante la era nazi, la homosexualidad era un delito, no solo en el Reich alemán sino también en varios otros países europeos, incluido el Reino Unido, al menos para los homosexuales masculinos. La sexualidad lésbica, a menudo menos visible, no estaba reconocida en ese momento y, por lo tanto, tampoco se consideraba un delito. Estar casado era parte de una vida adulta "normal". 

Los hombres (y mujeres) solteros eran vistos con sospecha. Algunos homosexuales se casaban, en algunos casos ingresando en una MOC con una refugiada, mientras ocultaban su orientación sexual. El MOC más destacado es probablemente entre Erika Mann y WH Auden . Su hermano gay y sus amigos la apoyaron para encontrar un marido, y algunos otros miembros del grupo de cabaret antifascista "The Peppermill" siguieron su ejemplo. Estos hombres homosexuales podían beneficiarse de un acuerdo de este tipo, al mismo tiempo que hacían una declaración política contra Hitler y abrían nuevos espacios para las mujeres.
En nuestro mundo heteronormativo actual, una pareja casada todavía suele retratarse como una mujer y un hombre. Pero los homosexuales que antes estaban excluidos del matrimonio lucharon duramente durante décadas para poder entrar en la institución del matrimonio. Es un avance relativamente nuevo: en 2014, los matrimonios entre personas del mismo sexo fueron legalizados en el Reino Unido, mientras que en la católica Austria esta "santa institución" todavía está reservada para los heterosexuales. Los homosexuales pueden formar una “pareja registrada” desde 2012.
Pero la aceptación legal no va de la mano de la aceptación en todos los sectores de la sociedad. Dentro de las comunidades étnicas tradicionales, “salir del armario” sigue siendo una cuestión muy tabú y algunas familias nunca lo aceptarían. Por lo tanto, incluso hoy en día, en ciertos contextos culturales, los homosexuales pueden verse inclinados a casarse para ocultar su orientación sexual por temor a represalias familiares y/o comunitarias. Especialmente los asiáticos británicos y los musulmanes destacan el hecho de que el matrimonio se considera el acontecimiento más importante de la vida y que los matrimonios homosexuales no suelen ser aceptados fácilmente. 
En sitios web anónimos como GayLesbianMOC o en grupos como SaathiNight se puede buscar una pareja perfecta, llegando a una audiencia global. Por un lado, MOC se utiliza como una forma pragmática de permitir a los homosexuales vivir la vida que desean.
Por otro lado, es una crisis para la comunidad LGBT si todos los miembros de las comunidades minoritarias permanecen en el armario.

Las MOC en el corazón de todos los males

El debate político sobre las MOC es muy emotivo y a menudo se presenta como una amenaza a la seguridad pública. De la misma manera que el miedo al terrorismo se utiliza para erosionar los derechos fundamentales, el tema de las MOC se utiliza para restringir las leyes de inmigración. Hay dos narrativas principales con respecto a la respuesta de los estados a las MOC: la primera enfatiza la crisis a la que se dirige el país con respecto a valores como el matrimonio y la familia y la necesidad de un guardián moral. 
La segunda narrativa, más fuerte, se opone a las altas cifras de MOC y se centra en la seguridad y la inmigración. Los círculos políticos conservadores argumentan que ambos problemas solo pueden resolverse con sanciones legales estrictas para prevenir los matrimonios que involucran a un no miembro del EEE y limitar la inmigración en general.

Crisis moral flexible

Un ejemplo de 1940 muestra que MOC es un término y concepto flexible que se puede utilizar con cualquier cosa que cause indignación moral. La estadística oficial de la policía enumera el número de MOC entre 1921 y 1940 en dos tablas: una para “Prostitutas” y otra para “Refugiados y otros” (3) . 
La primera tabla muestra 199 casos de mujeres predominantemente francesas. El segundo cuadro contiene sólo 30 casos, nueve de Alemania y nueve de Austria. Estas cifras comparativamente bajas (el primer caso data de 1937) indican poco interés en los MOC entre los refugiados, pero un fuerte enfoque en la cuestión de los matrimonios con presuntas trabajadoras sexuales, lo que se corresponde con el discurso sobre la “esclavitud blanca”. Los matrimonios de trabajadoras sexuales francesas con sus proxenetas británicos fueron vistos como MOC y motivo de preocupación.
En 1940 y todavía hoy, las interpretaciones sobre qué relaciones se consideran genuinas y cuáles se consideran "desviadas" y "sospechosas" varían según los estereotipos étnicos y de género. El Manual de la CE hace referencia a diversos factores desencadenantes que pueden ayudar en las investigaciones de los Estados miembros. 
En el Reino Unido, el Ministerio del Interior intenta examinar la naturaleza del matrimonio. Hay muchos artículos y estudios sobre estas inspecciones y sobre entrevistas que invaden la esfera privada e íntima de la pareja. Para pasar desapercibidos, las parejas que mantienen relaciones con un miembro no perteneciente al EEE (incluso cuando la relación es genuina) intentan ajustarse a los patrones tradicionales de un matrimonio.
Cuando un miembro de la pareja depende del otro para su estatus legal, esto puede dar lugar a la explotación. Las posibles repercusiones son el chantaje, la violencia (sexual) y la cohabitación forzada para mantener la apariencia de un matrimonio feliz. 
Parte de la vigilancia moral no consiste sólo en etiquetar algunos matrimonios como moralmente inaceptables, sino también en crear la imagen de una posición que necesita protección, creando así un imperativo moral para reaccionar y proteger a estos migrantes. La victimización de ciertos grupos forma parte de una política de compasión y de una política de control.

Las MOC como problema de seguridad

Se han realizado pocas investigaciones sobre las MOC en los países de exilio durante la Segunda Guerra Mundial. Como indica el informe de 1939 (véase más arriba), todo el mundo parece haber sabido de la práctica, pero se hizo bastante poco para evitarla. Sin embargo, los informes individuales en autobiografías o entrevistas de historia oral muestran ejemplos de investigaciones policiales en el registro civil y también después de la boda.
En la actualidad, la MOC sirve para legitimar las medidas contra la inmigración, especialmente en lo que respecta a la migración de "reunificación familiar" . El supuesto elevado número de matrimonios de conveniencia se utiliza para despertar el miedo y la oposición a la inmigración descontrolada e ilimitada. En el Reino Unido, un titular del Daily Express afirmaba:
"Los matrimonios simulados han aumentado casi un 850% y las autoridades 'están desbordadas'"
Para saber si hay motivos para preocuparse, consultemos los datos oficiales. El Ministerio del Interior, en respuesta a la información solicitada sobre cuántos casos han dado lugar a una investigación y a una posterior deportación, muestra unos 50 casos para 2015/16 ( con una interpretación detallada ). La situación en Austria es similar: los tribunales austriacos encontraron culpables de matrimonios simulados en 25 casos .
Muchos estados han implementado nuevas leyes para regular los matrimonios en los que participa un cónyuge que no pertenece al EEE. En 2006 en Austria y en 2012 en el Reino Unido, se introdujeron nuevas medidas similares para prevenir los MOC: umbrales financieros elevados, un período de prueba más largo antes de la residencia permanente (5 años en lugar de 2) y una prueba de competencia lingüística.
Lo que vemos en la regulación de la migración familiar es la adopción de criterios más comúnmente asociados con la migración económica. Incluso para las relaciones y familias genuinas, la vida puede parecer una trama de Kafka . No poder cumplir con todos los requisitos ha obligado a algunas familias británicas a exiliarse.

Pensamientos finales

En los dos períodos analizados, las crisis han sido globales, acompañadas de guerras y cambios drásticos en los sistemas políticos. Las mujeres del Reich alemán, al igual que las refugiadas actuales, actuaron con decisión para escapar de las regiones en crisis y de los roles tradicionales en las sociedades. Para asegurarse o permanecer a salvo en el exilio, algunos entraron en un MOC.

 Ahora, como entonces, los MOC que existen sólo en papel están organizados dentro de varias redes. Algunos son pagados; algunos se celebran como un acto de solidaridad. En ambos períodos, las actitudes oficiales y sociales predominantes en función del género, la raza y la clase dieron forma a las intervenciones estatales y crearon dependencias legales.
Los matrimonios de conveniencia subvierten los conceptos tradicionales del matrimonio y socavan los regímenes de inmigración. La politización y etnicización del MOC se utiliza para mejorar la capacidad de excluir o expulsar a inmigrantes y refugiados no deseados. En toda Europa, la migración familiar es cada vez más el objetivo específico de reformas políticas restrictivas.
Las diferencias en cómo se perciben estos tipos de matrimonios son reveladoras y apuntan al razonamiento moral subyacente de la época. La mayoría de la gente hoy consideraría que los MOC firmados por mujeres judías que escapan de la persecución nazi son una estrategia legítima o justificable, mientras que hoy en día los solicitantes de asilo son ampliamente condenados por la misma práctica. Esto pone de relieve una dualidad moral, ya que en ambos períodos el MOC es una de las pocas rutas de escape que quedan en tiempos de crisis.

Notas:

 (1) This MOC abbreviation is quite common on online platforms where people are looking for a perfect match.

(2) Reed Douglas (1939), Disgrace Abounding, p. 137.

(3) Dossier “General File on Marriages of Convenience 1937-1942” in The National Archives London, MEPO 3/1092.


 Irene Messinger es una politóloga cuya tesis doctoral y libro premiados abordan el MOC en la Ley de Extranjería de Austria (2012) desde una perspectiva interseccional. De 2013 a 2016 se centró en MOC durante el período nazi. En 2017 publicará las memorias comentadas de Anita Bild, una bailarina vienesa perseguida que continuó su carrera en el Reino Unido debido a un MOC en 1939. Su agenda de investigación se centra en políticas migratorias e investigación sobre migraciones, así como en biografías, género y cuestiones sociales. Justicia. Enseña en la Universidad de Viena y en el Departamento de Trabajo Social de la Universidad de Ciencias Aplicadas.



Marriages of convenience as a survival strategy. 

El siguiente artículo es una versión adaptada de un artículo presentado en marzo de 2014 en el conferencia anual de la Gesellschaft für Exilforschung (Sociedad de Estudios del Exilio) en Viena,  aquellos expuestos a persecución en Alemania nazi, matrimonio con un extranjero  presentó un medio de emigrar a otro país, donde estaban protegidos por su nueva ciudadanía de ser deportado a Alemania o de convertirse en apátridas si fueron despojados de su ciudadanía alemana por las autoridades nazis.
 La ventajas que ofrecían los matrimonios de conveniencia principalmente de beneficio para las mujeres; esto era debido al carácter patriarcal de la legislación relacionados con la ciudadanía en ese momento, bajo que una mujer, como mero “apéndice” de su marido, automáticamente asumió su nacionalidad en el matrimonio.
 Estos matrimonios, que a menudo sólo existían en papel, han en retrospectiva viene a ser visto como una forma de asistencia prestada a los menores amenaza en la Alemania nazi y ahora están juzgado positivamente. Un numero de personas también casado para obtener una visa más fácilmente, como fue el caso, por ejemplo, de visas de entrada a Palestina, luego administradas por Gran Bretaña bajo una Liga de Naciones.

Hasta ahora, esta estrategia de fuga y de resistencia a los nazis no ha sido el tema de cualquier investigación académica, una brecha que Irene Messinger, una política científico que trabaja en Viena, busca enfermo. Es su intención elevar el perfil  de los matrimonios de conveniencia en la investigación sobre el Holocausto y la emigración y anclarlos firmemente en la corriente principal de la investigación histórica. La investigación de Messinger pretende presentar a las mujeres perseguidas por el régimen nazi como agentes activos, capaces de explotar sus redes de contactos para contraer matrimonio de conveniencia, así como investigar sus parejas conyugales, cuyos motivos han abarcado desde la amistad y la bondad y el compromiso social y político para ganancia financiera directa.
En el curso de su investigación, Messinger hasta la fecha ha desenterrado más de 60 matrimonios de conveniencia, en obras de becas, autobiografías y relatos de testigos presenciales (entrevistas). aquí están muchos más matrimonios de este tipo de los que podrían aparecen a primera vista. nunca lo será posible descubrir exactamente cuántos mujeres intentaron salvarse contraer matrimonios de conveniencia como este es un tema profundamente privado y, en muchos casos, una cuestión de vergüenza, que sólo muy pocos han hablado públicamente. 

Muchos mujeres ocultaron el hecho de su matrimonios al regresar a Austria después 1945, por temor a posibles consecuencias legales o la pérdida de derechos de pensión y similares.
¿Quiénes fueron las personas que entraron?
¿En matrimonios de conveniencia? 
Juzgar por aquellos casos que ya son conocidos, eran mujeres judías que venían de las clases medias o a veces de las elites sociales y/o eran miembros de organizaciones políticas con relaciones internacionales conexiones. Entre otros factores, este se debe a la alta proporción de artistas, académicas y otras mujeres profesionales entre los que emigraron a Gran Bretaña.

Las personas discutidas en este artículo nos son conocidos por biografías, autobiografías y otros registros que han sido conservados. Sin embargo, Messing está especialmente interesado en los casos de matrimonios de conveniencia entre los 'ordinarios' emigrados que hasta ahora han permanecido no investigado. 
También se sabe poco sobre aquellas personas, por ejemplo miembros de organizaciones juveniles judías en el nazismo Alemania, que contrajo matrimonios de conveniencia para mejorar su posibilidades de obtener una visa para Palestina postularse conjuntamente como matrimonio.
Los ejemplos más destacados de matrimonios de conveniencia entre Los emigrantes a Gran Bretaña se produjeron dentro del círculo de amigos alrededor de Klaus y Erika Mann, los hijos de thomas Mann, donde tales matrimonios proliferaron. 
Erika Mann, escritor, artista de cabaret y fundador de el conjunto de cabaret político antifascista Die Pfeffermühle (El molinillo de pimienta), fue despojada de su ciudadanía alemana en 1935. Klaus Mann y su círculo de amigos homosexuales la ayudaron en su esfuerzos para encontrar un marido británico. En junio 1935 se casó con el poeta británico gay W. H. Auden, a quien nunca había conocido, adquiriendo así inmediatamente a los británicos ciudadanía.

Amiga íntima de Erika Mann, la actriz Herese Giehse, que también había estado activo en el conjunto Pfeffermühle, encontrado refugio en Suiza en 1933 pero fue
No es seguro allí. Matrimonio con el novelista John Hampson-Simpson consiguió un británico pasaporte para Giehse, quien, sin embargo, permaneció en Suiza. 
Ella más tarde se convirtió famosa por sus actuaciones en las obras de Bertolt Brecht; Los aficionados al cine recordarán su último papel, en Lacombe de Louis Malle, Lucien (1974).
Sybille Bedford

Sybille von Schoenebeck Era otro amigo de Klaus y Erika Mann.  Después de que las autoridades alemanas había congelado sus cuentas bancarias, y con su pasaporte alemán a punto de caducar, la emigración se convirtió en una necesidad urgente para ella. 
En 1935 entró en un matrimonio de conveniencia con Walter "Terry" Bedford , un homosexual inglés, y conservó su apellido en agradecimiento. Como Sybil Bedford, se hizo famosa como novelista; su primera novela, Un legado (1956), fue dramatizado para televisión por la BBC en 1975.

La Internacional de izquierda radical Sozialistische Kampfbund (Organización Internacional Liga de Combate Socialista, ISK), que había prohibido por los nazis en 1933, también trajo a varias de sus integrantes femeninas a la seguridad en Gran Bretaña a través del matrimonio de conveniencia. Una de ellas era Susana.
Strasser, nacido en 1915 y criado en Viena, que más tarde se convertiría en historiador y una autoridad destacada en el Partido Socialdemócrata Alemán.

 Como estudiante, había viajado frecuentemente a Londres y, tras la anexión de Austria por Alemania en 1938, permaneció en Londres, donde rápidamente llegó a tocar un papel activo entre las mujeres refugiadas.

Para permanecer permanentemente en Gran Bretaña, ella contrajo matrimonio de conveniencia con un ciudadano británico, Horace Miller.

Hilde Meisel, nacida en Viena, había se unió al ISK a los 15 años. A partir de 1932 había sido estudiante en Londres, donde, bajo el seudónimo de Hilda Monte, publicó varios artículos en revistas y libros y radio hecha transmisiones llamando a la resistencia a la régimen nazi. A través de un matrimonio de conveniencia para John Olday, un artista gay, caricaturista y anarquista, adquirió ciudadanía británica en 1938. Ella fue asesinado en abril de 1945 intentando cruzar la frontera con Austria desde Suiza, donde la habían enviado a un secreto misión. 
Grete Hermann

Casos similares son los de la Grete Hermann, matemática y filósofa.  que se casó con Edward Henry, y de María Saran, la futura mujer del Secretario de la Internacional Socialista.

Gerda and Liesel Mayer dressed as a prince and princess on
 Purim, Herrlingen, Germany, 1938.


Liesel Mayer, miembro del ISK, entró en un matrimonio ficticio con Charles Bruckner pero esto se convirtió en un amor relación, de la que cuatro hijos nació. 
Después de 1933, el ISK continuó sus actividades en Gran Bretaña, publicando críticas textos y artículos periodísticos; esto sería no hubiera sido posible si hubiera sido hembra los miembros no han podido emplear el opción de un matrimonio de conveniencia Redes formadas por amigos o personas políticamente afines eran no son los únicos que juegan un papel importante parte aquí. Familias y círculos ampliados de familiares también aprovecharon todos los medios para poner a salvo a las mujeres en peligro, incluidos los matrimonios de conveniencia. 

Rosl Ebner, estudiante de medicina en Viena, pudo contraer un matrimonio ilícito en 1938 a través de sus hermanos, quienes vivían en París. Sus hermanos eran miembros del Partido Comunista y utilizó su redes para conseguir un marido para su hermana. El marido, a quien le pagaban, era  un sombrerero francés de ascendencia polaca. Su  hermana entregó un ramo de lirios blancos para la boda para que no apareciera sospechoso. 
Ebner pudo así emigrar con pasaporte francés, llegó en 1939 en Gran Bretaña, donde participó activamente en el  organización Austrian Self Aid. corazón la coleccionista Jenny Steiner, una de las las mujeres más ricas, explotaron su privacidad Redes para organizar matrimonios para ella. hijas gemelas Anna y Clara, para que  pudieron salir de Austria sin ningún dificultad en 1938, uno con un británico y uno con un marido francés. Ana casada Charles Weinberg, un súbdito británico, y escapó unos días después como británico -pero sin su marido- vía París a Brasil, donde se reencontró con su Mamá.

Estos ejemplos de mujeres cuyas vidas fueron salvados por matrimonios de conveniencia subrayar la importancia de lo preexistente redes, ya sean de familiares o personas con ideas políticas afines, en el adquisición de la ciudadanía británica, con todas las ventajas que conlleva. Pero el matrimonio no fue una solución rápida y sencilla en todos los casos. Aquí también había maridos que buscó explotar su nuevo estatus; para mujeres dependientes de sus maridos,
Las consecuencias podrían ser violencia o violación o chantaje que se prolonga durante años. Otro El peligro era el de la traición por parte de un tercero de verse obligado a vivir una doble vida, además como la inseguridad general inherente a tales matrimonios.



Películas. 


 
Irena's Vow /La promesa de Irene.



 

Irene Gut Opdyke (o también conocida como Irena Gut, Kozienice 5 de mayo de 1922-Fullerton, 17 de mayo de 2003) fue una enfermera polaca que ganó reconocimiento internacional por ayudar a los judíos polacos perseguidos por la Alemania nazi durante la Segunda Guerra Mundial. Yad Vashem la honró como Justa entre las Naciones por arriesgar su vida para salvar a doce judíos de una muerte segura.

Biografía.

Irena Gut nació en una familia católica con cinco hijas en Kozienice, Polonia, durante el período de entreguerras. La familia se mudó a Radom, donde se matriculó en la escuela de enfermería antes de la invasión nazi-soviética de 1939. A los 20 años, Gut fue testigo de cómo un soldado alemán mataba a un bebé en 1942.​ Durante la ocupación alemana, Gut fue contratada por el comandante de la Wehrmacht Eduard Rügemer para trabajar en la cocina de un hotel que servía con frecuencia a los funcionarios nazis.​ Inspirada por su fe religiosa, Gut tomó en secreto comida del hotel y la llevó al gueto de Tarnopol.

Gut sacó de contrabando judíos del gueto al bosque circundante y les entregó comida allí. Mientras tanto, Rügemer le pidió a Gut que trabajara como ama de llaves en su villa requisada. Escondió a 12 judíos en el sótano.​ Salían y la ayudaban a limpiar la casa cuando él no estaba cerca. Rügemer se enteró de los judíos que estaba escondiendo. Rügemer mantuvo el secreto de Gut, con la condición de que ella se convirtiera en su amante. 
Rügemer huyó con los alemanes en 1944 ante el avance del ejército ruso en territorio polaco. Gut y varios judíos también huyeron al oeste de la Polonia ocupada por los soviéticos a la Alemania ocupada por los aliados. Escapó a un campo de personas desplazadas, donde conoció a William Opdyke, un trabajador de las Naciones Unidas de la ciudad de Nueva York. Emigró a los Estados Unidos y se casó con Opdyke poco después.​

Legado

Después de años de silencio con respecto a su experiencia en tiempos de guerra, en 1975 Opdyke fue convencida de hablar después de escuchar una afirmación neonazi de que el Holocausto nunca ocurrió.​ Opdyke comenzó una carrera como oradora que culminó en sus memorias In My Hands: Memoirs of a Holocaust Rescuer. En 1982, Irena Opdyke Gut fue reconocida y honrada por Yad Vashem como una de los Justos Polacos entre las Naciones.

Bendición papal

El 9 de junio de 1995, Irene Gut Opdyke fue honrada con una bendición papal del papa Juan Pablo II en un servicio conjunto de judíos y católicos celebrado en la sinagoga Shir Ha-Ma'alot en Irvine, California, junto con una invitación del papa Juan Pablo II para tener una audiencia privada. La bendición papal y la audiencia con el Papa la había obtenido el congregante Alan Boinus con la ayuda de monseñor Joseph Karp de la Iglesia Católica Polaca en Yorba Linda, California. La bendición papal fue el primer reconocimiento de la iglesia Católica a sus esfuerzos durante el Holocausto. Irene Gut Opdyke dijo: 

"Este es el mejor regalo que puedo recibir por cualquier cosa que hice en mi vida".


EL MUNDO
La heroína de Radom.
Publicado el 24 de mayo de 2003.

Por Thomas Delekat.
Irene Gut salvó la vida de doce judíos y pagó un alto precio por ello.


En su desesperación, la bella joven recurrió a un sacerdote. Ella le hizo una pregunta de duda: 
¿Debería salvar su alma o su vida y la de doce judíos?
 El sacerdote recomendó la salvación y la joven polaca Irene Gut eligió la vida. En la Polonia ocupada regresó a la villa donde trabajó como ama de llaves del mayor alemán Eduard Rügemer. Allí se acostó con él en la cama. Su voluntad de servir allí fue el precio del silencio de los alemanes. Después de un regreso inesperado, Rügemer descubrió que su joven ayudante de familia escondía judíos en su villa, entre ellos una mujer embarazada.
Irene Gut proviene de un pequeño pueblo del este de Polonia y la historia de su vida dio giros extremos muy pronto: cuando la Wehrmacht alemana invadió Polonia en 1939, informó a los combatientes de la resistencia polaca que buscaban protección en los bosques ucranianos. Allí Irene Gut conoció a soldados rusos que la violaron y luego la dejaron herida en la nieve sin casi ninguna posibilidad de sobrevivir. Ella todavía sobrevivió. Poco después de regresar con su familia, las fuerzas de ocupación alemanas la obligaron a realizar trabajos forzados. Primero en la cocina de un hotel confiscado, luego en casa del mayor.
Esta personita menuda era capaz de cosas generosas y valientes: primero llevó ropa y alimentos de las reservas de la Wehrmacht al gueto de Radom y luego a los refugiados judíos que había escondido en los bosques circundantes. Poco antes de su destino en Rügemer, Irene Gut experimentó una escena callejera en Radom que la impactó profundamente: vio a un oficial alemán agarrar a un niño y arrojarlo al aire. Antes del impacto, lo disparó al aire, "como si estuviera disparando al plato".
En 1948 logró escapar de Polonia a Alemania Occidental, desde donde emigró a Estados Unidos. Irene Gut Opdyke, como la llamaron después de su matrimonio, se ganaba la vida como diseñadora de interiores, pero la mayor parte de su tiempo la pasaba viajando por Estados Unidos: describió sus experiencias en las escuelas y llegó a la conclusión de que cada persona se preocupa por sí misma. Por otra parte, tengo que cuidar de todos, sin importar el estatus.
Irene Gut Opdyke volvió a ver en Praga a sus protegidos de la Villa. Ha sido honrada por el Vaticano, su historia está representada en la exposición permanente del Museo Conmemorativo del Holocausto en Washington y recibió el más alto honor de Israel en el Memorial del Holocausto Yad Vashem en Jerusalén. Ella es una de los “Justos de las Naciones”. Su libro "Quién salva una vida: una historia real del Holocausto" alcanzó millones de copias.

Eduard David Rügemer (nacido el 27 de marzo de 1883 en Nuremberg ; † el 2 de noviembre de 1953 en Nuremberg) fue un mayor alemán de la Wehrmacht que fue honrado póstumamente como Justo entre las Naciones por Yad Vashem como salvador de judíos.

-Ida-Haller-mit-Sohn-Roman-Ex-Major-Eduard-Ruegemer


Eduard Rügemer nació en Nuremberg como hijo del talabartero Friedrich Philipp Christian Rügemer (1852-1927) y su esposa Katharina Born (1850-1912), procedente del Palatinado. Como mayor de la Wehrmacht, Rügemer estuvo enviado a Tarnopol, en el este de Galicia, desde finales del verano después del ataque a la Unión Soviética . Durante la ocupación alemana, los judíos que vivían allí fueron enviados a un gueto y tuvieron que realizar trabajos forzados , incluso en la flota de vehículos del ejército del mayor.
 Durante la evacuación del gueto, ayudó a su ama de llaves polaca, la trabajadora forzada Irene Gut Opdyke , a esconder a doce judíos amenazados de deportación en el sótano de la villa que le había sido requisada y más tarde en un búnker cercano protegido por un bosque. A cambio, exigió servicios sexuales a Irene Gut, a lo que ella accedió para proteger a los escondidos.
 Gracias a esta ayuda, todos los rescatados pudieron sobrevivir. Entre los rescatados se encontraba Roman Haller , que nació en el escondite del bosque en mayo de 1944.
Después del final de la guerra, la familia Haller decidió no emigrar a Estados Unidos sino quedarse en Alemania. Unos años más tarde, los padres de Haller localizaron a Rügemer y lo trajeron desde Nuremberg a su casa en Munich, donde vivió hasta su muerte en 1953. Rügemer se convirtió en el abuelo sustituto de Roman. Sin embargo, según los documentos oficiales, aparentemente murió en Nuremberg.
Rügemer fue honrado póstumamente como Justo entre las Naciones por Yad Vashem en 2012 . El hijo de Rügemer, de 90 años, recibió en su nombre la medalla y el certificado en Allersberg a principios de febrero de 2014. Roman Haller también estuvo presente durante la ceremonia.

Ternópil​ o Ternópol​ es una ciudad de Ucrania y centro administrativo de la óblast de Ternópil, ubicada en las orillas del río Seret. Ternópil es una de las principales ciudades de Ucrania occidental y las regiones históricas de Galitzia y Podolia. Para 2022, tenía una población de 225 004 habitantes.




Irena's Vow (film)


Título original: Irena's Vow
Año: 2023
Duración: 121 min.
País: Canadá 
Dirección: Louise Archambault
Guion: Dan Gordon


Críticas.

"¿Otra del Holocausto? (...) la única novedad relevante del filme, a su vez adaptación de la obra teatral basada en las memorias de Irene, es el uso de los espacios (...)  
Sergi Sánchez: Diario La Razón 

"Los aires de telefilme no benefician a la intensidad dramática de esta historia que nunca acaba de alcanzar la fuerza necesaria salvo en algunas secuencia (...) Lo mejor del filme reside en (...) Sophie Nélisse. (...) 
Quim Casas: Diario El Periódico 

"No pasa de académico telefilme de sobremesa. (...) Archambault no sabe manejar el suspense de una historia con mucho potencial (...) Como 'Los niños de Vinton', pero con 'La ladrona de libros'. (...) 
Philipp Engel: Cinemanía 

"Esa casa donde la vida y la muerte se hallan al albur del destino se convierte en una inteligente y nada complaciente metáfora alrededor del exterminio y la crueldad humana, en cualquier época (...) 
Fausto Fernández: Fotogramas 

"Nélisse ha igualado su fenomenal trabajo en la serie de televisión con otra brillante interpretación. Está claro que los cineastas sienten la mayor reverencia por la verdadera Irena, ya que el personaje es tratado con gran respeto". 
Barry Levitt: SlashFilm 

"Esta historia merece tanto la pena que no podemos apartar la mirada, y Nélisse está tan fascinante que no queremos hacerlo (...)
Christy Lemire: rogerebert.com 




 La promesa de Irene.



Simple, pero bienintencionada.

En 2009, "Dan Gordon" estrenó en Broadway "La promesa de Irene". Ahora "Louise Archambault" la adapta a la gran pantalla con un guion firmado por el propio "Gordon". La historia se centra en "Irene Gut Opdyke", una joven polaca que tras la invasión nazi de Polonia consiguió salvar a un pequeño grupo de judíos.
La hazaña de Irene se suma a la de tantos otros que tuvieron lugar durante esta época oscura en Europa. Muchos de ellos han tenido igualmente sus respectivas adaptaciones como la mítica "La lista de Schindler" o la más reciente "Los niños de Winton". A pesar de ser una afable propuesta, curiosa para quien no conociera la figura de la joven, contiene un par de escenas bastante cruentas.
Aun así, la película se maneja más desde la contención y el incierto, avanzando por escenarios construidos a través de la tensión. Esta permite mantener la atención del espectador que, a pesar de intuir un final positivo, teme por que los protagonistas no sean pillados. E, incluso así, a veces se siente que el argumento se estira en exceso.

"La promesa de Irene" peca de ser demasiado explícita en la conjugación de sus elementos, los cuáles remarcan las intenciones en exceso con, por ejemplo, una tensión musicalizada. Un film correcto, que no despunta, pero que deja un ejemplo de bondad y generosidad humana.

Клятва ирены (2023)


 
Roma criminal o Una novela criminal. 



Roma criminal o Una novela criminal (Romanzo criminale) es una novela escrita por el juez Giancarlo de Cataldo. Está inspirada en la verdadera historia de la banda de la Magliana, la cual operó en Roma (Italia) desde finales de los años setenta y los años noventa. Esta novela, publicada por la casa editorial Einaudi, inspiró la película homónima de Michele Placido y la serie de televisión dirigida por Stefano Sollima.
La novela describe la interconexión entre el estado y la criminalidad desde los años setenta; las luchas entre las bandas por el control del tráfico de drogas, la prostitución y el juego de azar en la ciudad de Roma; recorre, además, desde el punto del crimen organizado, la historia de una década desde el secuestro de Aldo Moro.

Argumento

En la Roma de los años setenta, una banda de criminales pretende apoderarse de la ciudad mediante una estrategia de corte mafiosa. En esa época, mientras varios grupos del crimen organizado luchaban por hacerse con el control de la ciudad, a la vez que la policía centraba sus recursos en combatir al terrorismo, se gestaba una nueva banda despierta e inteligente que destacó sobre el resto y se hizo con el control de la ciudad aprovechándose de los problemas sociales.
De esta manera, el Libanés, el Frío, el Dandy y el Seco, acompañados de comparsas más o menos de relevo, se hacen con el control de la delincuencia común que en ese momento se había limitado a los barrios. La conquista del territorio se inicia con el secuestro de personas y sobre todo, con la decisión de no repartirse el rescate y de reinvertirlo en la adquisición de un cargamento de droga. Con efecto más bien colateral, consigue hacerse con el control de la ciudad, dejando solo las zonas de Centocelle y Tuscolano, donde la banda local se resiste a perder su posición.
La organización se inicia en el mercado de la droga, para pasar a abarcar el control de todo negocio ilegal, desde la prostitución y el juego a la gestión del "Seven Climax", que será uno de los locales que tendrán en la ciudad. Es impresionante el nivel organizativo dentro de la banda. Además, se le añade "hacer girar y soldar, el Seco, el "cavalli" y pequeños espacios, entre otros.

Primera parte

La banda nace cuando el Libanés y sus socios se encuentran con el Frío y los suyos, siguiendo a un ladrón: El coche del Libanés ha sido robado por un drogadicto que lo revendió al Frío. Después de los primeros momentos de tensión, los dos acuerdan unirse dando origen a una asociación criminal.

El logro progresa y se conforma una sociedad similar a la mafia siciliana, superando los pequeños intereses de la pequeña mafia en vista de objetivos más ambiciosos. El primer golpe es el secuestro del barón Rosellini. El prisionero se confía a otra banda. Uno de los guardias inadvertidamente muestra su rostro, lo que le obligó a matar al barón. Sin embargo, el rescate es pagado. La banda, a sugerencia del Libanés y el Frío, decidió reinvertir la mayor parte de las ganancias para el tráfico de drogas. A tal fin, celebrar un acuerdo con la Camorra de Raffaele Cutolo. Uno de los miembros de la banda, apodado Satanás, no está de acuerdo con la reinversión y decide dejar la asociación.

Para investigar el secuestro se unen el policía Nicholas Scialoja y el fiscal adjunto Borgia. Scialoja, siguiendo el hilo de algunos de los billetes marcados, usados en el pago del rescate, se remonta a Patrizia, una prostituta vinculada al Dandi, uno de los líderes de la banda. Pero no encuentra pruebas que relacionen a Dandi con el secuestro.

El crecimiento de las actividades delictivas de la banda entra en conflicto con los intereses del Terrible, otro ladronzuelo de Roma. El Terrible, para deshacerse de su nuevo enemigo, avisó a la policía y los miembros de la banda entran en la cárcel. Sin embargo poco después son liberados por falta de pruebas.

Durante el mismo período, Aldo Moro es secuestrado por las Brigadas Rojas. La banda inicialmente estableció contacto con el servicio secreto para ayudar en la liberación de Moro, pero más tarde se dan cuenta de que nadie está realmente interesado en salvar la vida del político democristiano. Moro es asesinado por las Brigadas Rojas un mes y medio después del secuestro.

Finalmente, se decide enfrentarse directamente con el Terrible. Al quedarse solo, el Terrible intenta buscar la ayuda del Sardo para encontrar un refugio seguro. El Sardo lo vende a la banda, revelando el escondite. Es asesinado a disparos y el Frío asesta el golpe de gracia con un cuchillo que guardaba el Libanés. En el asesinato no participó el Libanés, el cual tenía razones personales para odiar Al Terrible y por ello fue el principal sospechoso. Inmediatamente después el Frío es arrestado por una denuncia que data de antes de la formación de la banda. El Libanés mata al denunciante, para compensar la eliminación del Terrible a manos del Frío.

La reinversión de la actividad de lavado de dinero se expande. A Patrizia se le compra para que solo sea la novia de Dandi y deje la prostitución abriéndole un burdel de lujo y la banda abre un local donde clandestinamente se mueven a alto nivel el juego ilegal. En el grupo consigue infiltrarse un representante de la mafia siciliana llamado Nembo Kids, dos agentes secretos apodado Zeta y Pigreco, y un miembro de la extrema derecha llamado el Negro.

Zeta y Equis tratan de confundir a la investigación. Para ello, chantajean al Comisario Scialoja, culpable de evasión en Francia de una activista de izquierda, sospechosa de terrorismo y, así, le obligan a ser transferido a Módena.
El Negro, a petición propia y con el apoyo de un dirigente de la mafia, mata a El Piojo,un periodista famoso por airear un escándalo político incómodo. (El evento es, en la historia real, el asesinato de Mino Pecorelli, que había lanzado acusaciones contra Giulio Andreotti). Un personaje político llamado El Viejo está moviendo los hilos de Zeta y Pi; usando el poder de presión de la fuerza pública para obligar a la banda a trabajar bajo sus órdenes, hace que algunos de los miembros de la banda sean detenidos, incluido el Líbanes, por un corto tiempo y cierra el garito y el burdel.
La relación entre el Libanés y el Frío no funciona debido a la relación con los servicios secretos, el Frío no la respalda, y tampoco las grandiosas y poco realistas ambiciones del Libanés. La situación se vuelve cada vez más tensa; El Libanés pierde mucho en el juego y una tarde, después de haber contraído una enorme deuda con los hermanos Gemito, antiguos aliados de El Terrible, se niega a pagarlos y les insulta de manera brutal. La reacción no se hace esperar: El Libanés es asesinado por dos hombres armados en la calles.
Mientras tanto, Scialoja forma parte de las operaciones de rescate formadas después de la masacre en la estación de tren de Bolonia. Él se convence para volver a Roma y continuar la investigación sobre la banda, pudiendo, a través de su amigo de la Magistratura, el juez Borgia, trasladarse a Roma.

Segunda parte

La banda, ahora liderada por el Frío, busca vengar al Libanés, pero al principio con poco éxito. Mario el Sardo deja el manicomio criminal y pretende obtener más poder y dinero. Es eliminado. Por último, la banda se las arregla para encontrar y asesinar a los hermanos Gemito, pero durante la emboscada, Ricotta y Buffalo son capturados por la policía.
Dandi se une cada vez más a la mafia siciliana y a los servicios secretos. Empieza a hacer negocios con Trentadenarios, solo y sin informar a los demás miembros de la banda.
Cuando Patrizia sale de la cárcel, aumenta su relación con Scialoja, y, finalmente, antes de partir, le dice la ubicación de las armas en una banda, situadas en un subterráneo del Ministerio. El depósito de armas es descubierto y el guardián de las armas revela la el nombre de algunos miembros de la pandilla a la policía.
Mientras que el Frío está en la cárcel por un legado de viejos crímenes, el resto de la banda se convierte cada vez más en un grupo inestable y violento. Llevan a cabo la venganza del Libanés contra rivales de pequeño calibre. A Nembo Kid el tío Carlo le confía el asesinato de un banquero en Milán, pero la operación sale mal y es asesinado por la policía.
El Frío intenta matar al Rata, por haber vendido heroína a su hermano Gigio, aprovechando que ambos están detenidos. El Rata se arrepiente y pone de manifiesto toda la estructura de la investigación de la banda: Todos fueron arrestados, excepto Dandi

Tercera Parte

Dandi continua en prisión, donde recibe las visitas de Patrizia. Por último, todos los miembros de la banda son liberados gracias a las intrigas del Viejo. Sólo Buffalo y Ricotta, que fueron capturados en la comisión de un delito, siguen en prisión. Buffalo incuba un odio rabioso contra el Dandi, consigue ser declarado clínicamente loco y finalmente se escapa de la prisión psiquiátrica. Forma su propia banda y en el momento oportuno, asesina a Dandi.
Mientras tanto, el Frío ha huido a Suramérica con Roberta, la exnovia de su hermano y su nueva amante, por la que lo dejó todo. Gigio es asesinado, como supuesta venganza por la muerte de Dandi, rumor que había extendido el Seco. La policía consigue encontrar al Frío, el cual se arrepiente y colabora con la justicia. El resto de miembros que quedan en la banda son condenados a penas graves de prisión.

Personajes

Miembros de la Banda

El Libanés
El Frío
Dandi
Búffalo

Treintamonedas o Treintadenarios

Nembo Kid
El Negro
Hermanos Bufoni
Cíclope
Fideo
Tapón
El Rata

Otros personajes

Mario el Sardo:
Rizo de oro:
El Terrible
El Puma:

Correspondencia con la realidad

Aunque De Cataldo hace uso de nombres ficticios en la novela, y, bajo su propio admisión, la novela no se debe considerar la historia real de la Banda Magliana, puede reconocerse, en la mayoría de los personajes, sus correspondientes en la realidad:

Patrizia - Sabrina Minardi
El Libanés - Franco Guiseppucci, "er Nero"
El Frío- Maurizio Abbatino, "Crispino"
Dandi - Enrico De Pedis, "Renatino"
Nembo Kid - Danilo Abbruciati, "er Camaleonte"
Mario "el Sardo" - Nicolino Selis
Bufalo - Marcello Colafigli, "Marcellone"
Ricotta - Antonio Mancini, "Accattone"
Tapón - Raffaele Pernasetti, "er Palletta"

Trentadenarios - Claudio Sicilia, "er Vesuviano"
Donatella - Fabiola Moretti
Fideo - Edoardo Toscano, "Operaietto"
Cíclope - Libero Mancone
Aldo Buffoni - Giuseppe Carnovale
Carlo Buffoni - Vittorio Carnovale
El Negro - Massimo Carminati
El Seco - Enrico Nicoletti
El Rata - Fulvio Lucioli
El Terrible - Franco Nicolini, "Franchino er Criminale"
Los gemelos Gemito - I fratelli Proietti, "i Pesciaroli"

Juez Borgia - una mezcla de Ferdinando Imposimato / Otello Lupacchini
Scialoja - una mezcla de Nicola Cavaliere / Nicolò D'Angelo
El Larinés - Antonio Chichiarelli
El Niño - Antonio D'Inzillo
El Sellerone - Paolo Aleandri
Tio Carlo - Pippo Calò
Il Mafioso - Stefano Bontade
Il Cravattaro - Domenico Balducci, "Memmo"
El Piojo - Mino Pecorelli
Rizo de oro - Antonio Leccese
El Puma - Gianfranco Urbani, "er Pantera"
El Maestro - Flavio Carboni
Turi Funciazza - Toto Riina
El Profesor - Raffaele Cutolo
El profesor Cervellone - Aldo Semerari
El Viejo - Federico Umberto D'Amato

Zeta y Equis - Pietro Musumeci y Giuseppe Belmonte
El Esmirriado - Ettore Maragnoli
El Banquero - Roberto Rosone
El Tedesco - Bruno Nieddu
Mazzocchio - Alessandro D'Ortenzi, "er Zanzarone"
Satanás - Giovanni Girlando, "er Roscio"
El Conde Ugolino - Dante Del Santo, "er Cinghiale"





Roma criminal, titulada en italiano Romanzo criminale - La serie, es una serie de televisión italiana estrenada en 2008 y basada en el libro homónimo del juez Giancarlo De Cataldo que representa la segunda adaptación tras la película dirigida por Michele Placido. 

Trama

El amor, la dinámica familiar, neurosis, las amistades y los rencores sirven como contrapunto a la historia principal, la de un grupo de delincuentes que durante casi quince años (desde 1977 a 1990) han acariciado la ilusión de conquistar Roma. El libanés, el Freddo, Dandi, Patrizia o el comisario Scialoja son algunos de los personajes que están inspirados en la historia real de la "Banda de la Magliana".
Según Aldo Grasso (crítico y periodista italiano), la primera temporada de la serie da más espacio a la escena del crimen y a las empresas criminales de la "Banda della Magliana" mientras que, en la segunda temporada, se profundiza en el crimen tras bambalinas.


 Romanzo Criminale: Season 2 

Daniela Virgilio in Romanzo Criminale – La Serie









Scialoja y la policía asaltan el burdel de Patrizia y la arrestan. Aquí también encuentran a los dos agentes del Servicio Secreto, Zeta y Pigreco, decididos a filmar a una dama en situaciones comprometedoras. El comisario comienza así a sospechar de una colusión entre los Servicios y la Banda. Mientras tanto, Patrizia, tras salir de prisión decepcionada y enfadada por el descuido de Dandi, decide acercarse a Scialoja. Mientras tanto, el sardo, al enterarse de que ya no puede llegar a un acuerdo con Freddo, ofrece a Dandi, cada vez más sediento de poder, eliminar a su compañero y convertirse en el nuevo y único rey de Roma.





Movie title: "Romanzo criminale" (2008)
Season 2, Episode 4

No hay comentarios:

Publicar un comentario