—¿Por qué lees tanto? —(…) Mi mejor arma está en el cerebro. Mi hermano tiene su espada; el rey Robert tiene su maza, y yo tengo mi mente… Pero una mente necesita de los libros, igual que una espada de una piedra de amolar, para conservar el filo. —(…)—. Por eso leo tanto, Jon Snow.

TYRION LANNISTER.

sábado, 24 de septiembre de 2011

19.-Juicio del Coronel Daniel Axtell en octubre de 1660 II a

JUICIO DEL REY CARLOS I DE INGLATERRA, ESCOCIA E IRLANDA

Axtell. ¿Qué más?

Carga. Y ordenaste a Elisha Axtell con un archivo de Souldiers, tomar un bote y bajar al verdugo común que vivía más allá de la Torre para ejecutar al Rey; él es ahora el serbio de Shepard en Irlanda.

Axtell. Mi Señor, deseo hacerle una pregunta; la queja que quiere que fuera a Testigo.

Bur. Si

Axtell. ¿Donde estaba?

Carga. En la corte de Whitehall.

Axtell. Mi Señor, él ha visto la Lista de Testigos impresos contra el Rey, y en esa lista no está muy seguro.

Carga. Él fue prisionero en Dublín por tus medios.

Axtell. Mi Señor, espero que se dé cuenta de eso.

Councel. ¿La carga de algún comando al Web, para elaborar la casa del banquete?

Bur. Ordenó una web que redactara en la sala de banquetes, durante el tiempo de ejecución, su propia compañía. Yo era uno de su propia compañía entonces.

Coun. Para que?

Bur. Para la ejecución.

Axtell. Mi Señor, ¿está la web aquí?

Bur. Él está en Dublín.

Axt. Desearía que estás aquí.

Edward Cook, jurado
Edward Cook, sworn

Cook . Y, por favor, señor Honor, el último día del Tryal de su Majestad, entré en el Westminster-Hall, donde estaba el tribunal. Vi al coronel Axtell, el prisionero del Bar de allí, con algunos Musquetiers.

Coun. ¿Qué día fue esto?

Cook . El último día de Sus Majestades Tryal.

L. ch. Bar . Vamos señor.

Cook . De pie allí un momento, Su Majestad venía custodiado con algunos Halberteers, cuando llegó junto a los Souldiers que estaban con el coronel Axtell, su Majestad se inclinó y luego se quitó el Sombrero y se dirigió a la Corte; No podía saber qué le dije Bradshaw, me puse de pie debajo. Le escuché decir que lo trajo el consentimiento de los comunes y del pueblo de Inglaterra: allí estaba una Dama arriba en una galería gritando: es una lejía, donde están las personas o sus consentimientos; Cromwel es un Traytor: después de lo cual el coronel Axtell está de pie, dice él, lo que es Drábeme lo que molesta a la Corte; baja o te bajaré.

Sr. Nelson, jurado.
Mr. Nelson, sworn.

Coun. Dile a mis Señores y Señores del Jurado, tocando el Discurso entre tú y el Prisionero en el Bar en Dublín.

Nelson. Mis Señores y Señores del Jurado, en Discurso con el Prisionero en el Colegio de Abogados de Dublín 5 o 6 años desde que, sobre la plataforma en ese Castillo, debates sobre los últimos tiempos, habiendo tenido varios informes, deseaba saber quién era él. fue que Ejecutado el Rey, creyendo que podía informarme, se quejó en decirme esto, dijo que él, las personas que fueron imployed en ese servicio, usted las conoce tan bien como yo; Verdaderamente señor, no yo, dije, los vi en Vizards pero no en su Visage, como sé, sí, sí, si los conoces, es cierto que él, yo y otros fueron imployed en ese asunto para la ejecución. ; pero hubo varias personas que vinieron y se ofrecieron de una especie de celo para hacer la cosa, pero no pensamos que fuera correcto implorar a una persona a la que no conocíamos, pero elegimos un par de personas valientes, ora, déjalo escuchan que sus nombres yo he hechizo que tu, que era Heulet y Walker, deseaba saber su recompensa. En verdad, dijo que no sé si 30l. una pieza, o entre ellos; Dije que era una pequeña recompensa por un trabajo de esa Naturaleza, realmente dijo que eso era todo.

Axt. Usted nombró a un hombre, no escuché otro otro nombrado.

Nelson. Llamé a Heulet y Walker, fue uno de los que manejó la ejecución, me lo dijo, y le agradó, señor.

Axtell. Le complace decir que en Irlanda había tal conferencia, ¿había algún cuerpo?

Neson. No señor

Axt. ¿Te ha nombrado algún cuerpo?

Nel. Usted nombró a esas dos personas.

Axt. Ciertamente debo inventarlos entonces, porque no tenía más conocimiento de ellos que nadie aquí.

Nel. Me dijiste que eras uno de ellos que tenía el manejo de ese asunto.

Councel. Mi Señor, hemos terminado con nuestra Evidencia, esos detalles que le abrieron por primera vez, le han hecho al prisionero una persona mucho más negra de lo que pensamos; lo dejamos en su defensa.

Axt. Que complazca a sus Señorías, en primer lugar porque soy ignorante en las Leyes, deseo saber en qué Estatura está fundamentada esta acusación.

L. ch. B. Se basa en el estatuto del 25 °. de Edward III.-

Axt. Mis Señores, debo reconocer mi ignorancia de las Leyes, que es algo que nunca estudió, ni conozco, pero que sabe que sus Señorías y los Jueces tienen el deber de aconsejar al Prisionero en cosas en las que es ignorante en cuestiones de derecho, para hacer su defensa justa; y por lo tanto, mi Señor la acusación es cuestión de ley, si sus Señorías no me conceden un abogado para hablar de temas de derecho, el señor humildemente que sus Señorías están complacidos de que, por falta de conocimiento, formalidades, puntillitos y sutilezas de la Ley, podría no deshacerme: un Juez sabio me dijo que aunque el Juez mar el Abogado del Rey, sin embargo, por su Juramento también debe ser Consejero del Prisiónero, y se mantiene como un Mediador entre el Rey y el Prisionero, y por lo tanto, mi Señor, el suplico ese humilde favor, en el que me quedo corto para mejorar lo mejor posible mi Plegaria en materia de ley, que sus Señorías me ayuda, y no toma ventajas contra mí, como las sutilezas, formalidades y puntitos de la Ley; y mi señor, este es un buen día en el que Cristo juzgará, y juzgará los secretos de todos los corazones, y de todas las palabras, y de todas las personas, y por todas las cosas se pesan, sabe todo nuestro corazón, hay, mar, malicia, o, cómo, se, en, el, marco, de, cada, corazón, delante, en, él, lugar, y en mi contra. Mis Señores, debo acortar el tiempo y venir a hablar de la Autoridad.

L. ch. Bar . En cuanto a señor

Axt. Hablo como la Autoridad por el cual o las cosas actué, humildemente concibo, mi Señor, bajo el favor, que no estoy dentro del ámbito de ese Estatuto de la 25ª de Eduardo III, para ese indiscutible debe tener la intención de particulares, Consejería, Compasión o Imaginar la muerte del Rey. Pero ustedes saben, mis Señores, la Guerra fue declarada por primera vez por los Señores y los Comunes del Parlamento de Inglaterra, y por derecho de su autoridad se vieron obligados a ser levantados, y fingieron por ley que el derecho de la Milicia estaba en ellos, y vuestras Señorías recordarán en varias Declaraciones y Hechos que se intercambiaron mutuamente entre Su Majestad y el Parlamento, y, mi Señor, esa fue la Autoridad que los Señores y los Comunes reunieron en el Parlamento, levantaron una Fuerza y ​​convirtieron al Conde de Essex en General, y después el conde de Manchester, de la Asociación del Este, y después de eso señor Tho. Fairfax Lord General de las Fuerzas; por esta autoridad actuó, y esta autoridad la concibió humildemente como legal, porque este Parlamento fue llamado por el Redajo del Rey, elegido por el Pueblo, y aprobó un proyecto de ley que no debería ser completamente independiente de sus propios consentimientos, que el Parlamento estaba en ser cuando estaba el Tryal, y una pregunta si aún está disuelto legalmente.

En cuarto lugar, no solo fueron poseídos y obedecidos en casa sino también en el extranjero, para ser la principal Autoridad de la Nación, y también propiedad de los Estados y Reinos Extranjeros, enviar Embajadores para ese fin, bajo ellos actuaron todos los Jueces de la Ley de Tierras, que debería ser el Ojo de la Tierra y la luz misma del Pueblo, para guiarlos en sus Acciones correctas, y el recuerdo de los Jueces en Tryal (Judith Thorp, Nicholas y Jeonar tienen lo declarado públicamente, que era una cosa legal justificable por la Ley de la Tierra obedecer al Parlamento de Inglaterra. Mi Señor, además aparece, en cuanto a su Autoridad sobre el Pueblo, de esta Nación que los solicitan como la autoridad suprema y legal: y, Mis Señores, como el oído que se ha ofendido, que las Cámaras de los Lores y los Comunes no hacer actuar. En verdad, mi Señor, si no permite que sean Actos, aunque los intérpretes así como también, y obedecido por los Jueces, Ministros y Oficiales de Estado, y por todas las otras personas en la Nación, aún Espero que no se les Puede ser que las partes del Parlamento, y que no sean más que Órdenes, sin embargo, sean suficientes, como lo concibo humildemente, para cumplir con lo que se ha obrado en consecuencia.
 Y mi Señor, el Parlamento, así que constituido, y habiendo hecho sus Generales, él por su Autoridad y el diseño para el Oficial Inferior en el Ejército, sirviéndoles en los cuartos del Parlamento, y bajo y dentro de su poder; y lo que he hecho, mi Señor, ha sido hecho solo como Souldier, derivando mi poder del General, tenía el poder de la Fuente, es decir, los Señores y los Comunes; y, mi Señor, esto hecho, como lo dijimos varios, que yo estaba allí, y que tenía el mando en Westminster-hall; verdaderamente, mi Señor, si el Parlamento ordena al General, y al General los Oficiales Inferiores, estoy obligado por mi Comisión, de acuerdo con las Leyes y Costumbres de la Guerra a estar donde está el Regimiento; No vine a comer voluntariamente, sino por orden del General, que tenía una Comisión del Parlamento. 
Yo no fui consejero, no contribuidor, no fui diputado, ninguno de los jueces, ninguno sentenció, firmó, ninguno tuvo ninguna participación en la ejecución, solo que lo que se imputa es que yo soy un oficial del ejército, si ese es un crimen tan grande, creo que no soy más culpable que el conde de Essex, Fairfax o el señor de Manchester.

Judg Mallet. No se cobrará como si fuera un Oficial del Ejército.

Axtell. Mis Señores, eso es lo principal y lo que insiste: mi Señor, no soy más culpable que Su Excelencia el Señor General Monck, quien actuó por la misma Autoridad, y todo el Pueblo en las tres Naciones; y mi Señor, supongo que humildemente que si la autoridad hubiera sido solo una Autoridad en Hecho y no Correcta, aún que que Actuaron bajo ellos, no habrían sido cuestionados; pero si la Autoridad ordenó cualquier cosa que los hizo cometerse, especialmente que eso me guió no fue menos que el Juicio declarado de los Señores y los Comunes sentados en el Parlamento; declararon que era su derecho en cuanto a la Milicia, y habiendo explicado varios Estatutos de Enrique el 7º, en donde el Rey había modificado las Declaraciones con respecto al Parlamento, el Parlamento vino a hacer una Explicación sobre ese Estatuto; y, mi Señor es Folio 280. en donde lo expongo de manera positiva, y lo declaran como su Juicio permitido. Para aclarar todos los escrúpulos a todos los que tienen que tomar armas para ellos; dice el Parlamento allí en cuanto al Estatuto de 11. de Enrique el 7 °. 
El capítulo primero, que está impreso en grande, viene allí para explicarlo en general, y viene aquí, Folio 281. y da este Juicio; No es, dicen ellos, de acuerdo con la Razón o la Conciencia que los deben ser conocidos, si el Juicio del Tribunal Supremo del Parlamento no es una Regla o Guía para ellos. En el próximo lugar, sobre la Exposición de este Estatuto, como lo han dicho en varios lugares, fueron los jueces y Expositores de las chicas. 

El Alto Tribunal del Parlamento se ha encargado de exponer la Ley, y dijo que los abogados tienen el significado del texto contrario a que tienen el significado que tienen bajo su mano en la misma declaración que su Majestad se complace en renunciar a ese Estatuto en el que yo encuentro el encuentro formalmente, los 25º de Eduardo III, donde aún mi Señor expone ese mismo Estatuto en la declaración elaborada en 1643. Folio 722. Vengo a juicio declarado, positivamente, que las personas que no actúen bajo su autoridad, no deben ser interrogados como Folio Guilty 727. Esa es la Exposición que los Señores y los Comunes reunidos en el Parlamento hacen sobre el estatuto.

Councel. Mi Señor, esta es una Argumentación del Discurso en Justificación de los Procedimientos, Deseamos saber qué responderá en cuanto a la Súplica.

Axtell. Mis Señores, tengo que decir que sí una Cámara de los Comunes reunida en el Parlamento puede ser culpable de traición; (entonces la verdad es que sí actuó en la escena que actuó bajo la autoridad de los Derechos y los Comunes en el Parlamento, y de los Comunes en el Parlamento) entonces sin duda debía comenzar la traición: si la Cámara de los Comunes, que son el cuerpo colectivo y la representación de la nación, todas las personas de Inglaterra, que los elegieron, también son culpables; y entonces, ¿dónde habrá un jurado para probar esto? solo sobre los Comunes, él fue dominado.

L. ch. Bar . Si tiene algo que decirle a los niños, responda a su cargo; usted carga no es nada de los Lores y los Comunes; pero lo que actuaste cuando la casa estaba rota y forzada.

Coun. No hay nada que te ayude a pensar que no hay nada contra ti, por lo que puedes pretenderlo, Horrid Murther, eras las personas que destruyeron a los Señores y los Comunes; de hecho Ravel en un negocio, y para hacer que las personas me miren sin ningún fundamento.

Axt. Estoy en mi vida, espero que me escuches con paciencia.

L. ch. Bar . Dios no lo permita, pero sí debemos.

Axt. Deseo afirmar mi autoridad; si se hizo algo en la Cámara de los Lores y los Comunes, no vengo aquí para justificar sus Acciones, no me interesa. Mi próximo mensaje es esto; que puede una Cámara de los Comunes puede ser acusada como Culpable de Alta Traición como comunidad, el cuerpo distributivo debe ser Culpable.

Corte. Si hubiera habido 20 o 40 hombres que salieran de la Cámara de los Comunes, y si hubiera más hombres, deberían responder por eso; no es la comunidad que puede hacer eso Acta de traición: estas personas que usted llama una Cámara de los Comunes, solo había 26, y estas deben ser las personas; este es el estado del caso: y cuando ha expulsado tres veces el número de los restantes, solo aquellos pueden servirle a usted.

L. Annesly. Hna. Axtell, lamento mucho verte en ese lugar y me preocupa tanto escuchar que eso es para una Autoridad que sabe que tú mismo no eres una Autoridad; Ahora, las defensoras de la vida, la defensa de la vida que es más grande cerca del final de esta sangrienta Guerra por la misericordia de Dios, esta nación fue cuando el ejército se interpuso, cuyo comercio era vivir por la guerra, cuando el sentido de los dulces de la guerra que no sufrió la pérdida de la gente por la paz , aunque los Señores y Representantes en el Parlamento lo fueron aceptado; Secó un Tratado, se propusieron y acordaron los términos de paz, esto no se puede olvidar, y no tiene necesidad de Notas o Libros para ayudar a la Memoria: cuando la gente gimió bajo las miserias de la Guerra y sedienta después de la Paz, entonces surgió el Ejército, que era la fecha del Parlamento hasta ese momento, asumiendo la autoridad de la Cámara de los Comunes, llamándolos Miembros Podridos); la Cámara de los Lores no se envió entonces, no se alegrarían en esa Ordenanza que se estaba preparando para el Tryal del Rey; cuando los Señores se negaron, ya no eran dignos de ser Señores; luego viene una nueva Autoridad de la que nunca habíamos escuchado; un remanente de la alegría de la Cámara de los Comunes con el Ejército, que había expulsado a la mayor parte de la Cámara de los Comunes; (porque en todas las Asambleas y los Tribunales la mayoría de las partes deben determinar, o no hay determinación) después de que se tomó este curso, entonces es una Ley establecida a pie, ellos toman sobre ellos por Votos propios para el Parlamento de Inglaterra, que el supremo el poder de la Nación está en los Representantes de las personas; ¿Fueron? A los pocos que les quedaban las ciudades, Condados y Burroughs de Inglaterra no les quedaba nada que los representaba, eran expulsados ​​por la Fuerza, y luego se levantaba una Ley del Parlamento. y aprobada como una Ley para algunos de la Cámara de los Comunes, si puede defender esto para su defensa, esta es la Ley por la que debe refugiarse.
 Pero usted sabe que los Lores y los Comunes se han resuelto unánimemente por la paz, y por eso están de acuerdo con el Rey: si esta Ley es una defensa, puede alegarla en su totalidad; y esto es todo lo que tienes que decir; por lo tanto, no sigas ninguna cuestión Forreign.

Axt. Si le complace Señor, ese digno Señor que habló por última vez se complace en decir que yo fui una de las personas que acusó a algunos de esos miembros del Parlamento; Verdaderamente mi Señor, nunca Vine al Colegio de Abogados de los Comunes, una vez, presentando una petición; y por mi parte, ya sea para acusar a alguno de los miembros o excluir a alguno de ellos, nunca tuve ninguna mano en ese asunto, esto es todo por esa parte. Luego, humildemente concibo aquí que debo tener mi bottome, y si perezco, por un Juicio en un Parlamento; Mi comisión que sí me autorizó a obedecer a mi general fue cuando los Señores y los Comunes se declararon en el Parlamento. 
No tuve que hacer otra cosa que decir: mi Lord Fairfax ordenó al ejército después de la muerte de Reyes por una Comisión similar, lo hice pero mi deber en mi Regimiento, el General dijo, vaya a un lugar así, quédese allí, si me rehúso, por la ley de la Guerra I Dye, si obedezco estoy igualmente en peligro; Yo digo que mi Comisión me ha dado por los Santos y los Comunes, y por lo tanto espero que mi Señor que lo dijo y ofreció en ese particular, sin mar Verdadero sino de Peso.

Corte. El efecto de tu comisión es solo hacerte un oficial.

Axtell. Mi Comisión lleva fecha del 27 º. de marzo de 1648. Diez meses antes de la muerte de Reyes; no teníamos otras Comisiones, por lo tanto, humildemente concibo que la cuestión es que siempre está en la ley, y humildemente desea que su Señoría y estos Honorables Jueces puedan declarar Verdadera y Justamente que si un hombre es guiado por el Juicio de los Señores y los Comunes se reúnen en el Parlamento, y habiendo declarado sus Sentencias y Exposición de ese Estado del 25 °. de Eduardo Tercero, y Actuar solo por ese Juicio y bajo su autoridad puede ser cuestionado por Traición. Que mi Señor es una pregunta que, humildemente, que es un punto en la ley, que agradecerá de manera justa y verdadera, que está dentro del alcance de ese Estatuto con que estoy acusado.

Consejo, Mi Señor, No hay acusados ​​de nada que haya hecho. Actúe bajo el color de su comisión, o con con anterioridad, pero lo que le acusamos con los nombres de los héroes que hizo en el Tryal del Rey, los muéstranos de la Comisión de los Lores y los Comunes Montados en el Parlamento con Tryal y Ejecución del Rey, corta algo; no le cobramos ni a nadie ni a nadie ni a nadie ni a nadie ni a nadie ni a nadie ni a nadie ni a nadie ni a nadie ni a nadie. Acciones violentas de su propio derecho contra el Rey. Humildemente te suplicamos que respondiste a lo que es la acusación en contra, que es el Compasar y el Imaginario de la muerte del rey, y su declaración de que por los actos manifiestos que hemos cometido. Mis Señores, deseados que el Prisionero en el Colegio de Abogados, que no es acusado de haber estado en la Guerra contra el Rey, de ser así, entonces ese Señor, usted puede ayudarme a ser dado como una Súplica, y deberíamos haberle hablado; pero usted está acusado de Compassing e Imagining the Death of the King; y lo que hemos dado en Evidencia fueron los actos manifiestos posteriores para demostrar lo mismo.

Axtell. Espero que no pienses demasiado para darme más libertad para mi propia defensa de la vida; Mi Señor, debo decir que aunque tenía una fuerza en el Parlamento, no debo justificarlo; Yo no era abogado, ni estadista, ni consejero, sino un Souldier; y si el General que tenía una Comisión de los Lores y los Comunes, y que algunos años antes y después de la Muerte del Rey, no fuera culpable de Traición, lo que hizo fue por mi General; y aunque estoy acusado de estar en Armas en Westminster-hall, y en tal lugar, aún no era una Ley Voluntaria; porque estaba obligado a obedecer a mi general; Ruego humildemente que pueda tener el Juicio de su Señoría en este punto, decir que fue por el sentido de su exposición de la Ley y de los Estatutos, y por parte de la Autoridad, que todos tomaron las armas y los sirvieron, y obedeció al General o al otro; Digo que está bajo esta misma autoridad, y esto debe necesitar un absolverme de toda la culpa que me impone.

L. ch. Bar . Usted se somete al Juicio de la Corte sobre esto que llama un punto en la Ley. En primer lugar, es manifiesto que no hay excusa para la Traición, ningún hombre, por su Comisión, puede garantizar la realización de una Ley que es la Traición: debe tener en cuenta a la autoridad si es buena o no, su Comisión no lo hizo mata al Rey, pero por el contrario, para preservar la vida de los Reyes. Los Lores y los Comunes lo que hicieron, no nos entrometimos en la Razón y el Fundamento de lo que hicieron fue la preservación de la Persona Reyes, así como el mantenimiento de las Leyes y Libertades de esta Nación, hicieron Protestaciones, Declaraciones, y Juramentos para la preservación de la Persona del Rey; y usted no puede tener nada que ver con esas cosas: ahora, mientras se va a cubrir con el señor Fairfax, no tenía ese Poder, y por lo tanto no puede haber más que lo que hizo; Parlamento, habrá una gran diferencia entre un caso particular y una declaración de los Lores y los Comunes; no hay nada de lo que hay que decir que tenga algo de fuerza, y Dios no lo quiera, debes usarlo; Pero debo decirte, no pudiste, pero notoriamente, sabías todas las Transacciones que estaban en el Ejército, lo que el Ejército había hecho, que ellos llegaron con las manos en sus manos, y decidieron quién querrían; viste lo que los Señores y los Comunes habían hecho, que el Tratado estaba listo para su nacimiento; Y luego aparecen sus Mermidons, con Force y Arms y Excluye a la mayoría de los miembros, y luego los Lords se dejan de lado: es cierto, los Señores no se disolvieron del todo, pero no los dejan ni Sit ni Actuar en absoluto, y esto fue evidente para la Nación. 
Si los hombres bajo el color y el pretexto de cuentos cosas, es decir, que algunas personas, pero una parte de la Cámara de los Comunes permitieron permanecer, y de esa octava parte (que era más de 46 en total) fueron 26 que votaron ese Acto que dice que obedeció: pero que obedeció al General: no debías obedecer al General en este caso; por los Hechos que usted ha cometido, no hijo acusado como Actos de Guerra; no se cobra por traer a los Souldiers, sino por las Acciones Violentas de las que fuiste culpable; hiciste gritar a los Souldiers, Justicia, Justicia, Ejecución, Ejecución, enviaste oficiosamente a un Hang-man para que viniera a ti; su Comisión no le dio ningún poder para esto, la Muerte del Rey ha sabido que fue diseñado, usted sabe que la Ley para la incorporación de esa Comisión fue para la justicia después de la Cámara de los Comunes fuera reducido a un número muy pequeño, y algunos de los que también discrepan, lo que hizo. Actúe bajo esa autoridad, si puede justificarlo, en Nombre de Dios, dígalo, pero no involucrado en la nación en esas cosas que aborrecen, y por la misericordia de Dios se duermen.

Sr. Juez Foster. Comienzos en el Final equivocado, deberías, como todos los hombres debe hacer Primero, responder al asunto del Hecho, y no poner en estas largas y dilataciones Súplicas hasta que hayas respondido la Materia del Hecho, si las cosas cargadas en el día son verdaderas o no ; entonces, si tiene algo más que decir por sí mismo a modo de excusa, será el momento de hablar y no antes.

Axt. Que complazca a sus Señorías, humildemente concibo que estoy en ese método para la primera parte del testigo, me acusan de cometer un error en Souldiers en Westminster-hall, entonces debo probar mi Autoridad, que él estado en punto de hacer, y que el juicio del parlamento.

L. ch. B. La Corte lo escuchó con mucha paciencia y eso no es para nada del negocio.

Axtell. Solo tengo que darme permiso para insistir en esto, y hasta ahora puedo hacerlo para mi propia defensa. Aquí está la comisión por lo que mi señor Fairfax actuó y después de la muerte del Rey, y actué. por la misma autoridad que él, no había estado en Westminster-hall sino por orden del General.

Corte. ¿Esa Comisión te autoriza a llorar justicia, justicia? y mirar arriba y abajo para obtener Testigos contra el Rey, ¿eso es en su Comisión?

Axt. Debo servir y obedecer a todos mis oficiales superiores, esa es mi comisión; si no lo hago, muero por la Ley de la Guerra.

Corte. Debes obedecerlos en sus comandos justos, todos los comandos injustos son inválidos. Si nuestros Superiours no ordenaran cosas indebidas e irregulares (mucho más si cometemos Traición) estamos en cada caso para hacer uso de nuestra Obediencia pasiva no activa.

Axt. Bajo Favor, no está probado, que hice Compass o Imagine the King's Death, eso es cuestión de Hecho.

Corte. Permítanos intentando eso.

Axt. Mi Señor, no hizo nada más que eso, Souldier más, tenía la Autoridad del General, dejaría esto ante sus Señorías y el Jurado, que lo hizo por la Autoridad del General.

L. Hollis. Señor, una palabra para ti Si pudieras satisfacer a la Corte que ha recibido una Comisión del General para que las cosas con las que lo acusan de ser algo, entonces, ¿qué era lo que alegases y la Corte lo juzgue? Te ruego que te lleves esto contigo, el General no te dio la orden, de que te acá en la Acusación, es para Compassing Imagining the Death of the King, y eso por los actos manifiestos, como hacer que tus Souldiers griten Justicia y ejecución, por estar activo y por enviar el verdugo, y otras leyes, demostrar que están en su comisión, y usted dice algo: estoy seguro, usted no puede ignorar, esa misma autoridad que usted tiene ahora es urgente para dar vida y poder a tus Acciones, que la destruiste, la echaste al polvo, actuó de manera contraria a ella cuando el Parlamento protestó contra el Rey de Holmby como lo hizo, cuando continuó en el camino de la paz, luego vino Bar (creo que es usted) y cobró algunos de los miembros; los primeros 11 como miembros podridos, y estos hombres fueron expulsados; esto usted sabe que su General no tiene una Comisión que hacer, y esto usted sabe que fue una Violación de ese Poder que le dio a nuestro General la Comisión. 
Después de eso, cuando se entabló el Tratado en la Isla de Wight, cuando había grandes esperanzas de paz, entonces usted sabía que el Rey estaba apresurado desde allí por la Fuerza, contra la cual el Parlamento protestó. Después de eso, cuando tanto la Cámara de los Comunes como los Lores llegaron a la aprobación de un particular, resolvió que era un terreno suficiente para el procedimiento a la solución de la paz; luego caíste sobre estas casas y las desesperadas, arrodícense a más de 200, sufriendo solo unas 40 para que permanezcan, y se alegraron de enviar un miembro fuera de la prisión para formar una casa. Lo que dices de la Autoridad Suprema, y ​​eso por Vertir del que hiciste acto; muestra que no pasaste por ninguna autoridad, pero seguiste tus propias concupiscencias; y por lo tanto, no cosan estas hojas de higuera juntas, lo que no lo haría soportar; si te aplicaras a ti mismo para responder a aquello de lo que te acusaron, era algo.

Axt. Deseo no tener más interrupciones, entonces los hombres [?] Hacen mi propia Defensa. Mi Señor, aquí hay muchas cosas motivadas por el Jurado, que no están dentro de la carga, que no tienen ese juego limpio, que no me molesto más que lo que está a cargo.

L. Ch. Bar . Usted tiene la oportunidad al Sr. Axtell, manténgase al tanto y no sea interrumpido.

Lord Hollis. Lamentaré mucho urgir cualquier cosa en tu contra que no siga necesariamente; por lo que dices tocando tu autoridad, que no tienes autoridad.

Axtell. Mi Señor, tengo la misma Comisión que el General; Lo que hice no fue mi propia cabeza: tenía un Comando. En cuanto a todo lo que ha sido acusado en mi contra, diré esto; Yo no pertenecía a la Corte, no trajo al Rey de la Isla de Wight, ni aconseja, ni enarbolé, ni imaginé su Muerte, ni lo condené a la Muerte, ni firmó la Orden para su Ejecución, ni lo ejecuté; Yo no soy ninguno de ellos. Mis Señores, y por lo tanto quequiera que haya hecho una brecha en la Cámara de los Comunes, fueran Grandes, personas de mayor Calidad; Yo era un oficial inferior, nunca estuve en el Colegio de Abogados, pero sí al presentar una Petición al Parlamento del Ejército. 
Ahora voy a hablar de la evidencia que me ha dado particularmente contra mí; y el primero, mi Señor, es el Sr. Simpson, dado, tenía los Comandos de la Guardia en Westminster-Hall. Mis Señores, ya les dije, les muestro por qué Autoridad llegué allí, y que no debería negarme; si lo había hecho, de acuerdo con la guerra de la guerra, debo haber sufrido la muerte; y eso es todo lo relacionado con el Sr. Sympson, solo que una Dama (no sabe quién).

L. Ch. Bar . Dice que te escuchó decir que los Souldiers disparan contra la Dama.

Axt. Mi Señor, debo Decir, si lo tienes, Señora que hablara, ¿quién es ella? No conozco más que la menor, hija aquí; pero mi Señor, para silenciar a una Dama, supongo que no es una Traición. Si una Dama va a hablar impertinentemente, no es una traída pedirle callara.

L. Ch. Bar . Una señora estaba hablando de manera pertinente, cuando oyó que Bradshaw le decía al Rey, tal cargo se exhibe una acusación de Alta Traición contra él, en el nombre de los municipios reunidos en el Parlamento, y el buen pueblo de Inglaterra; ella dijo: Eso era una lejía, no la mitad, ni una cuarta parte de la gente de Inglaterra, que Oliver Cromwell era un Traytor; Luego tomaste sobre ti para ordenarle a Souldiers que le disparara; y en consecuencia, nivelaron los movimientos de sus musculos hacia ella.

Axtell. Mi Señor, en cuanto a esa particular preocupación a Oliver Cromwell, a otra palabra preocupante a la Corte, no los entiendo; pero sí, sí, no, interrupción, para preservar la paz, desear que una mujer callara no es una traición. Al siguiente detalle en el que Col. Huncks dice, en una puerta en cierto lugar donde Ireton y Harrison estaban juntos en la cama, él dice que, al menos para la orden para ejecutar en Rey, yo le dije, Col. Huncks, Estoy avergonzado de ti, la nave ahora está entrando en Harbor, ¿y golpearás un Sayle antes de llegar a Anchor? Verdaderamente mi señor, creo que todo eso no significa nada, si fuera así, lo cual lo niego; para traer el Barco a Harbor, ¿qué es eso? no hay una persona nombrada, hecho de un nombre, ni un nombre designado? y apelo a mi conciencia, no recuerdo el tiempo, el lugar, la persona o las palabras; y puedo llamar al coronel Phayre y al coronel Hacker, que estaba allí; porque desean las cosas parezcan correctas, desean que puedan llamarse a dos personas para obtener su Evidencia en ese punto.

L. ch. Bar . Ambos están en la misma condición, el coronel Hacker en la cadena de televisión, el coronel Phayre en la Torre; Hna. Axtell, usted sabe la fuerza de un testigo afirmativo, vi un hombre así, y dice que un hombre así, etc. es más que si veinte son los testigos de que se mantuvieron firmes, pero no lo vieron, ni lo oyeron hablar

Axt. Mi Señor, solo dice esto, te vi en la puerta de entrada a la habitación de Ireton y el dije: "¿Golpearás a Sayl?" . &hacer. Verdaderamente, mi Señor, él no dice, qué, o cómo, ni nada de lo que quise decir; Debe haber sido según Sir Edward Cook, 7º libro de sus Institutos que Oracle de la Ley: porque la evidencia debe ser tan clara como el sol en el mediodía: Todo lo que se puede decir es esto; debe ser una gran Inferencia, una gran Inferencia, concibo que no hay nada en estos dos testigos, y si los dos Presos estuvieran aquí, me limpiarían en esto.

L. ch. Bar . Si por ley pudieras haberlos tenido, deberías; pero me temo que si puede ser admitido, no hay para su beneficio.



Sir Thomas Fairfax, tercer barón Fairfax de Cameron (1612-1671), fue el primer y muy exitoso comandante del Ejército Parlamentario del Nuevo Modelo durante las guerras civiles inglesas (1642-1651). El liderazgo, la destreza táctica y el coraje de Fairfax fueron evidentes en muchas batallas, pero su mayor triunfo fue la derrota total de los realistas en la batalla de Naseby en junio de 1645.

Primeros años de carrera.

Thomas Fairfax nació en Denton, North Yorkshire, el 17 de enero de 1612. Su padre fue el comandante militar Ferdinando Fairfax, segundo barón Fairfax de Cameron. Thomas se educó en la Universidad de Cambridge y adquirió experiencia militar en los Países Bajos luchando contra los españoles de 1629 a 1631. Luego regresó a su país y se convirtió en comandante de caballería del Ejército del Norte de su padre. Como tal, luchó para Carlos I de Inglaterra (que reinó de 1625 a 1649) en Escocia durante las Guerras de los Obispos (1639-1640). Su rey quedó muy satisfecho con su desempeño, por lo que fue nombrado caballero en 1641. Sir Thomas se convirtió en el tercer barón de Fairfax cuando su padre murió en 1648.

Los primeros años de la Guerra Civil

Cuando el rey Carlos discutió con el Parlamento sobre el dinero y las reformas religiosas, estalló una guerra civil en 1641. Fairfax se puso del lado de los parlamentarios y continuó comandando su caballería dentro del ejército del Norte. Los éxitos de 1643 incluyeron la captura de Leeds y Wakefield, pero bajo el mando de su padre, Lord Fairfax, los parlamentarios sufrieron una derrota en la batalla de Adwalton Moor, en Yorkshire, en junio del mismo año. La victoria, dirigida por William Cavendish, conde de Newcastle (fallecido en 1676), fue un duro golpe para la causa parlamentaria en el norte de Inglaterra, pero su suerte mejoró con la victoria en Winceby, en Lincolnshire, en octubre. Al verano siguiente, Fairfax participó en una batalla crucial, de nuevo en Yorkshire, que decidiría el futuro de la región.

Marston Moor

Fairfax dirigió una unidad de caballería en la batalla de Marston Moor, cerca de York, el 2 de julio de 1644. Fue una de las mayores batallas de la guerra y en ella participaron probablemente más de 45.000 hombres. Los realistas estaban al mando del príncipe Rupert, conde palatino del Rin y duque de Baviera (1619-1682), sobrino de Carlos, y decidió precipitadamente atacar a tres ejércitos parlamentarios que se retiraban del fallido asedio de York, que había terminado el día anterior. Los tres ejércitos combinados superaban en número a la fuerza de Rupert; estaban comandados por Edward Montagu, conde de Manchester (1602-1671), Alexander Leslie, conde de Leven (fallecido en 1661), y Fairfax.

Los parlamentarios sorprendieron al enemigo atacando en las últimas horas del día cuando habían acampado para pasar la noche, pensando que la batalla se libraría al día siguiente. El ala izquierda de la caballería parlamentaria, dirigida por Oliver Cromwell y Sir David Leslie, tuvo una actuación brillante y derrotó a la caballería realista. Fairfax tuvo menos éxito con su caballería en el ala derecha contra la caballería de Lord George Goring. 
La caballería de Cromwell primero ayudó a la infantería parlamentaria a sacar lo mejor de la oposición en el centro del campo de batalla, y luego ayudó a la caballería de Fairfax. Los monárquicos sufrieron una dura derrota y York se rindió dos semanas después, de modo que el Parlamento pudo reclamar el control casi total del norte de Inglaterra. Fairfax continuó su campaña, pero durante el asedio al castillo de Helmsley, en Yorkshire, en septiembre, fue gravemente herido en la cara y para siempre llevó una gran cicatriz a lo largo de su mandíbula izquierda.

La debacle de Newbury

La carrera militar de Fairfax iba bien, pero realmente despegó tras la indecisa Segunda Batalla de Newbury el 27 de octubre de 1644. A pesar de que los parlamentarios disfrutaban de una superioridad numérica de 2:1 sobre el ejército realista dirigido en persona por Carlos, no pudieron presionar su ventaja, y el rey se retiró para luchar otro día. El mando parlamentario había sido lento e indeciso. Tres comandantes rivales, que se negaron a cooperar plenamente con los otros dos, dieron lugar a una clara falta de propósito en el campo de batalla. El trío culpable era Robert Devereux, Conde de Essex (1591-1646), el Conde de Manchester y Sir William Waller (1597-1668).

Oliver Cromwell (1599-1658) y los parlamentarios afines anhelaban una prosecución mucho más vigorosa de la guerra. También querían un enfoque más profesional tanto del mando como de la formación y el entrenamiento de los ejércitos. En diciembre de 1644, Cromwell dejó sus opiniones claras en el Parlamento. En febrero, se decidió sustituir el antiguo sistema de ejércitos mixtos procedentes de varios condados para formar, en su lugar, un ejército permanente profesional: el Nuevo Ejército Modelo. 
Para asegurarse de que el ejército no fuera defraudado por sus comandantes, el Parlamento aprobó la Ordenanza de Autodenuncia, una moción que prohibía a cualquiera de sus miembros ser también comandante militar. Esto eliminó a los comandantes que eran políticamente poderosos pero que no tenían competencia militar. Waller, Essex y Manchester fueron bajas.

Se necesitaba un nuevo comandante general. El 21 de febrero, Fairfax consiguió el puesto y un impresionante título para acompañarlo: Lord General de las Fuerzas del Parlamento. Su segundo al mando era Oliver Cromwell. A pesar de que el propio Fairfax insistió en que el M.P. Cromwell quedara exento de la Ordenanza de Autodenuncia, hubo quien pensó que Fairfax no era más que una marioneta de Cromwell, especialmente el predicador del ejército Richard Baxter, quien, sea cual sea la validez de su afirmación, da inadvertidamente un interesante resumen del carácter de Fairfax:

Este hombre fue elegido porque ellos [Cromwell y su fijador puritano en el Parlamento, Henry Vane] suponían encontrarlo como un hombre sin rapidez de partes, sin elocución, sin ingenio sospechoso de conspirar, y por lo tanto uno del que Cromwell pudiera hacer uso a su gusto. Y era aceptable para los hombres sobrios, porque era religioso, fiel, valiente y de una disposición grave, sobria y resuelta, muy apta para la ejecución y ni demasiado grande ni demasiado astuta para ser comandada por el Parlamento.

(Hunt, 153).

El nuevo modelo de ejército

Fairfax podía recurrir a 24 regimientos del Nuevo Ejército Modelo, así como a fuerzas adicionales más pequeñas de otros lugares. El Comandante en Jefe estaba asistido por el Teniente General de la Caballería, el Sargento Mayor General de a Pie y el Teniente General de la Artillería, que comandaban respectivamente los regimientos de caballería, infantería y artillería. Por debajo de ellos había un cuerpo de oficiales de estado mayor no despreciable. El ejército contaba con una buena formación, liderazgo y financiación, y un estricto código disciplinario. 
Este último punto puede haber tenido solo algún efecto en el campo de batalla, pero tuvo un efecto definitivo en las poblaciones locales por las que el Ejército Modelo marchó y se alojó. Este fue un factor crucial en una guerra civil en la que el saqueo, el pillaje y cosas peores se habían convertido en un punto de sufrimiento demasiado común para la gente corriente. El propio Fairfax era un disciplinario, y en una ocasión hizo marchar a todo su ejército frente a dos delincuentes ahorcados para hacer llegar su mensaje.
El Ejército Modelo demostró su eficacia en la batalla de Naseby, en Northamptonshire, en junio de 1645. Los realistas, en inferioridad numérica, fueron destruidos por la bien entrenada y disciplinada caballería parlamentaria, especialmente los regimientos a las órdenes de Cromwell. La terrible pérdida de infantería y caballería del rey fue un golpe catastrófico para sus esperanzas de revertir la marea de la guerra.

La caída de Bristol y la victoria final.

En julio de 1645, Fairfax se enfrentó y derrotó a un ejército dirigido por Lord Goring cerca de Langport en Somerset. El ejército parlamentario tenía una ventaja de 10.000 contra 7000 hombres, y Fairfax la hizo valer. A continuación, Fairfax puso su mirada en Bristol, un bastión realista vital y segundo después de Londres como puerto más importante de Inglaterra. El sitio de Bristol en 1645 comenzó en septiembre con Fairfax rodeando la ciudad y capturando varias de sus defensas exteriores.
 El comandante de los realistas era el príncipe Rupert, y rechazó la exigencia de Fairfax de una rendición incruenta a menos que los parlamentarios accedieran a no estacionar una guarnición en la ciudad en el futuro. Esta demanda no fue aceptada, y el 10 de septiembre, Fairfax dio la orden a sus 8000 tropas de asalto de atacar la ciudad. Ante la embestida, Rupert se vio obligado a rendirse el día 11, una decisión sensata dado el peso de los números en su contra. Sin embargo, al permitírsele abandonar la ciudad y reunirse con el rey Carlos, su monarca no se dejó impresionar en absoluto y despidió definitivamente a Rupert del ejército real.

El Ejército del Nuevo Modelo obtuvo más victorias en la batalla de Rowton Moor, en Cheshire, en septiembre de 1645, en el sitio de Chester, de septiembre de 1645 a febrero de 1646, y en la batalla de Torrington, en Devon, también en febrero. La última derrota del ejército realista se produjo en la batalla de Stow-on-the-Wold, en Gloucestershire, el 21 de marzo de 1646. Está claro que Fairfax había sido una excelente elección.

Ex libris

La segunda guerra civil.

La primera guerra civil inglesa (1642-1646) había terminado, pero el rey Carlos, ahora en Escocia, se negaba a rendirse. Con la promesa de promover la Iglesia presbiteriana en Inglaterra, persuadió a un ejército escocés para que invadiera lo que se conoció como la segunda guerra civil inglesa (febrero-agosto de 1648). Fairfax comandó las tropas parlamentarias en Kent y Essex, donde los rebeldes ingleses se habían levantado de nuevo en armas. En la batalla de Maidstone, en junio de 1648, Fairfax derrotó a un ejército realista dirigido por el conde de Norwich. A continuación, Fairfax atacó a una fuerza realista desafiante cerca de Colchester y, después de que esta se retirara a la ciudad, la sitió. 
El general Fairfax redujo los suburbios a escombros, cortó el suministro de agua y se negó a permitir que ningún civil saliera, ni siquiera las mujeres y los niños. Tras soportar condiciones atroces e incluso comer carne de caballo, la ciudad se rindió el 28 de agosto. El ejército saqueó Colchester mientras Fairfax acorralaba a los líderes realistas y los hacía fusilar. Mientras tanto, Oliver Cromwell derrotó a un ejército combinado de realistas y escoceses en la batalla de Preston, en Lancashire, ese mismo mes.

Sir Thomas Fairfax on Horsback

Los parlamentarios habían ganado la segunda guerra civil, pero mientras el rey Carlos estuviera vivo, quedaba la cuestión candente de qué hacer con él. Algunos querían una monarquía reducida, otros desechar la institución por completo, otros incluso ejecutar a Carlos. Algunos parlamentarios querían disolver el Ejército del Nuevo Modelo ahora que había cumplido su propósito, pero éste marchó sobre Londres en diciembre de 1648 en contra de tal medida y para recibir la paga atrasada que se le debía. Fairfax apoyaba las reivindicaciones de sus soldados, pero no aprobaba sus ataques al Parlamento.
 Sir Thomas era partidario de una monarquía constitucional y no estaba de acuerdo con los extremistas, pero, al final, estos ganaron la batalla política. Carlos fue sometido a juicio (al que Fairfax se negó a asistir), declarado culpable de traición y ejecutado el 30 de enero de 1649. 
El país se convirtió en una república con el título y el cargo de la monarquía abolidos (pero no en Escocia). También se abolió la Cámara de los Lores y se reformó la Iglesia Anglicana. Un Consejo de Estado gobernante asumió la dirección del gobierno, que incluía 41 miembros, uno de los cuales era Fairfax. Escocia permaneció fiel a la corona, y el hijo mayor de Carlos I fue, por derecho de nacimiento, nombrado su rey.

El distanciamiento de Cromwell

Carlos II persuadió entonces a los escoceses para que invadieran Inglaterra en un segundo intento de restauración, al igual que habían hecho con su padre dos años antes. Fairfax se negó a liderar el ejército parlamentario contra Escocia. No solo no estaba de acuerdo con el regicidio, sino que, después de todo, había heredado recientemente su título familiar, un peerage escocés. El general Fairfax renunció a su mando, por lo que a partir de 1650, el Nuevo Ejército Modelo fue dirigido por Cromwell. Primero sofocó sin piedad una rebelión monárquica en Irlanda y luego obtuvo una gran victoria en la batalla de Dunbar, en Escocia, en septiembre de 1650. Con la toma de Edimburgo y más victorias, la llamada tercera guerra civil inglesa (1650-1651) había terminado.

Or three bars gemelles gules surmounted by a lion sable.


En diciembre de 1653, Cromwell fue nombrado jefe de la nueva república, Lord Protector de Inglaterra. Fairfax se retiró de la vida pública, aunque tuvo un breve regreso cuando apoyó a Jorge Monck (1608-1670) y la Restauración de la monarquía en mayo de 1660, cuando Carlos II de Escocia se convirtió también en Carlos II de Inglaterra (que reinó de 1660 a 1685). La ausencia de Fairfax de la política en la década intermedia y su apoyo a la Restauración le permitieron escapar de los desagradables actos de venganza que sufrieron otros destacados parlamentarios cuando la monarquía se reafirmó.

Thomas Fairfax murió el 12 de noviembre de 1671 en su Yorkshire natal. Había sido uno de los comandantes más eficaces durante uno de los períodos más turbulentos de la historia de Inglaterra. Como Cromwell señaló en una carta al Parlamento:
El general les ha servido con toda fidelidad y honor; y el mejor elogio que puedo darle es que me atrevo a decir que lo atribuye todo a Dios y que preferiría perecer antes que asumirlo a sí mismo, lo cual es una manera honesta de prosperar, y sin embargo se le puede dar tanto por su valentía en esta acción como a un hombre.

(Wanklyn, 166)

Escritos.

Fairfax tenía un gusto especial por la literatura . Tradujo algunos de los Salmos y escribió poemas sobre la soledad, la guerra cristiana, la brevedad de la vida, etc.  Durante el último o segundo año de su vida escribió dos memoriales que se han publicado: uno sobre las acciones en el norte en las que participó entre 1642 y 1644, y el otro sobre algunos acontecimientos durante su mandato como jefe del mando. En York y Oxford se esforzó por salvar las bibliotecas del saqueo y enriqueció la Bodleian con algunos manuscritos valiosos. Su correspondencia fue editada por GW Johnson y publicada en 1848-1849 en cuatro volúmenes. 

Análisis.

Como militar, era exacto y metódico en sus planes, en el calor de la batalla "tan extasiado que casi nadie se atrevía a dirigirle la palabra" , caballeroso y puntilloso en sus tratos con sus propios hombres y con el enemigo. El honor y la conciencia eran características de su carácter privado y público por igual. Pero su modestia y su desconfianza en sus poderes lo hicieron menos eficaz como estadista que como soldado, y sobre todo se encuentra en desventaja al verse eclipsado tanto en la guerra como en la paz por su socio Cromwell, que tenía talento político y era capaz de manipular la antipatía pública contra Carlos para conducir a su ejecución, algo que Fairfax nunca quiso. 

Ancestros

Lord Henry Fairfax 1080

Sir John Fairfax

Richard Fairfax 1150

William Fairfax

Esquire William Fairfax, II 1202

Esquire Thomas Fairfax

Esquire John Fairfax

Sir Thomas Fairfax, II 1290

Lord William Fairfax, III of Walton

Sir Thomas Fairfax, of Walton

Sir Richard Fairfax

Sir Guy Fairfax, of Carthorpe,Yorkshire 1420

William Fairfax, Knight

William Fairfax, Knight

Sir Thomas Fairfax of Denton, Yorkshire. 

Thomas Fairfax, primer Lord Fairfax de Cameron (1560 - 2 de mayo de 1640) fue un oficial militar, diplomático, político y noble inglés.

Ferdinando Fairfax, segundo Lord Fairfax de Cameron (29 de marzo de 1584 - 14 de marzo de 1648) fue un político, noble y oficial militar inglés que ocupó varios escaños en la Cámara de los Comunes entre 1614 y 1648.




Lord Fairfax de Cameron.

Lord Fairfax de Cameron es un título de la nobleza de Escocia. A pesar de poseer un título nobiliario escocés, los Lords Fairfax de Cameron son miembros de una antigua familia de Yorkshire, de la cual los barones Fairfax de The Holmes son miembros de otra rama. Desde 1515 hasta aproximadamente 1700, la familia vivió en Denton Hall.

Historia

Carlos I creó el título en 1627 para Sir Thomas Fairfax . Había representado a la reina Isabel I en varias misiones diplomáticas ante Jacobo VI de Escocia y también había sido miembro del Parlamento por varios distritos electorales en el Parlamento inglés.
Tanto su hijo Ferdinando, el segundo Lord , como su nieto, Thomas, el tercer Lord , sirvieron como comandantes militares destacados en la causa del Parlamento durante la Guerra Civil . A la muerte de este último en 1671, el título pasó a su primo hermano, el cuarto Lord. Era hijo del reverendo Henry Fairfax, segundo hijo del primer Lord, y representó notablemente a Yorkshire en la Cámara de los Comunes . Su hijo, el quinto Lord, fue miembro del Parlamento por Malton y Yorkshire.
Fue sucedido por su hijo, el sexto Lord. Heredó importantes propiedades en Virginia a través de su madre, la hija de Thomas Colepeper, segundo barón Colepeper , gobernador de Virginia . A su muerte, el título y las propiedades estadounidenses pasaron a su hermano menor, el séptimo Lord. Representó a Maidstone y Kent en el Parlamento. Las inmensas propiedades estadounidenses fueron confiscadas durante la Guerra de la Independencia de los Estados Unidos. Se le otorgaron £ 13,758 en 1792, por Ley del Parlamento para el alivio de los leales estadounidenses. Fue sucedido por su primo hermano una vez eliminado, el octavo Lord, el reverendo Bryan Fairfax, que también vivía en Virginia . Era nieto del reverendo Henry Fairfax, segundo hijo del cuarto Lord. Sin embargo, no fue hasta 1800 que fue confirmado en el título por la Cámara de los Lores.

Su tataranieto fue Albert Kirby Fairfax , el duodécimo Lord, que vivía en Maryland, Estados Unidos . Su rama de la familia había vivido en Estados Unidos durante varias generaciones y esencialmente se había olvidado del título. Sin embargo, luego se descubrió que Albert era el heredero legítimo del señorío y en 1908 fue confirmado en el título por el Comité de Privilegios de la Cámara de los Lores. En 1917 fue elegido representante de los lores escoceses , cargo que ocupó hasta su muerte en 1939.
Fue sucedido por su hijo mayor, el decimotercer lord. Fue representante de los lores escoceses de 1945 a 1963 y sirvió como lord en espera (líder del gobierno en la Cámara de los Lores) entre 1954 y 1957 en las administraciones conservadoras de Winston Churchill y Anthony Eden. A partir de 2017, el título lo ostenta su hijo, el decimocuarto lord, que le sucedió en 1964.




Anne, Lady Fairfax (nacida Anne Vere, también conocida como Anne Fairfax; 1617/1618 – 1665) fue una noble inglesa. Fue la esposa de Thomas Fairfax, tercer Lord Fairfax de Cameron , comandante en jefe del New Model Army .
Siguió a su marido mientras luchaba y fue tomada prisionera durante un breve período. Se dice que fue expulsada después de abuchear al tribunal en el juicio de Carlos I.

Anne Vere nació en 1617 o 1618 en los Países Bajos. Sus padres fueron Mary y Horace Vere, primer barón Vere de Tilbury (1565-1635). Su padre sirvió como comandante durante la Guerra de los Ochenta Años y la Guerra de los Treinta Años. En 1637, Anne se casó con Thomas Fairfax, quien llegó a liderar (1645-1650) el Nuevo Ejército Modelo durante la Guerra Civil Inglesa. 
Anne era una mujer influyente y acompañó a su esposo a las batallas. Fue tomada prisionera cerca de Bradford por William Cavendish, primer duque de Newcastle, y fue liberada unos días después y se le dio una escolta de regreso al ejército de su esposo.
Su marido fue puesto a la cabeza de los jueces que debían juzgar a Carlos I, pero convencido de que la muerte del rey era intencionada, se negó a actuar. Fairfax no asistió al juicio del rey (enero de 1649), pero Anne sí. Cuando el tribunal llamó a Fairfax, se dice que su esposa, Anne Fairfax, dijo que "tenía más ingenio que para estar allí".
 Más tarde, cuando el tribunal dijo que actuaban en nombre de "toda la buena gente de Inglaterra", ella gritó: 
"¡No, ni la centésima parte de ellos!".
 Esto dio lugar a una investigación y se le pidió o se le exigió a Anne que abandonara el tribunal.
Se dijo que Anne no podía abstenerse, como dice Bulstrode Whitelocke , de exclamar en voz alta contra los procedimientos del Tribunal Superior de Justicia.  En febrero de 1649, Fairfax fue elegido miembro del Parlamento por Cirencester en el Parlamento Rump.  En enero de 1649 , John Geree pidió a Anne y a su madre que intercedieran en nombre del Rey para evitar su ejecución.
La hija de Ana, María, estaba comprometida con Philip Stanhope, segundo conde de Chesterfield, pero se casó con el realista George Villiers, segundo duque de Buckingham cuando regresó a Inglaterra en 1657. Ana y su marido tuvieron que negociar una fianza de 20.000 libras para permitir la liberación del marido de María, George Villiers, de la Torre de Londres en 1659 después de que fuera arrestado. 
Lady Anne Fairfax murió en Nun Appleton Hall en 1665. Su marido murió allí seis años después.

Ancestros.

Albéric de Vere (o Aubrey ) († hacia 1112), es un noble, probablemente anglo-bretón, afincado en Inglaterra tras la conquista normanda de Inglaterra (1066-69). Es un pequeño vasallo directo del rey de Inglaterra Guillermo el Conquistador, pero también vasallo del obispo de Coutances Geoffroy de Montbray y de Alain le Roux.

Aubrey de Vere (1085 –  1141)

Aubrey de Vere, 1º Earl of Oxford ( 1115 – 1194)

Robert de Vere  3º Earl of Oxford ( 1165 – 1221)

Hugh de Vere, 4º Earl of Oxford (.1207 –  1263)

Robert de Vere, 5º Earl of Oxford (c. 1220 – 1296)

Alfonso de Vere.

John de Vere, 7º conde de Oxford (c. 12 de marzo de 1312 - 24 de enero de 1360)

Aubrey de Vere, 10º conde de Oxford (c. 1338 - 23 de abril de 1400)
Arms of Sir Richard de Vere, 11th Earl of Oxford


Richard de Vere, 11.º conde de Oxford  (15 de agosto de 1385 - 15 de febrero de 1417) fue hijo y heredero de Aubrey de Vere, 10.º conde de Oxford . 

Roberto de Vere.

John de Vere.

Arms of Sir John de Vere, 15th Earl of Oxford – Quarterly: 1) de Vere; 2) Kilrington; 3) de Clare; 4) Sergeaux: 5) Badlesmere; 6) Folliot; 7) Bolebec


John de Vere, 15º conde de Oxford , Lord Gran Chambelán. (c. 1482 – 21 de marzo de 1540)  fue un par y cortesano inglés .

Geoffrey Vere of Crepping Hall, Essex.

Horace Vere, primer barón Vere de Tilbury (1565 - 2 de mayo de 1635) fue un oficial militar y noble inglés que sirvió durante la Guerra de los Ochenta Años y la Guerra de los Treinta Años. 


House of de Vere.

Casa de   Vere.

La Casa de Vere era una antigua y poderosa familia aristocrática inglesa que derivaba su nombre de Ver (departamento de Manche, cantón de Gavray), en la Baja Normandía , Francia. 

Thomas Babington Macaulay, primer barón Macaulay , fue un historiador, poeta y político Whig británico, señaló  "la línea de nobles más larga e ilustre que Inglaterra haya visto". 


Arms of de Vere: Quarterly gules and or, in the first quarter a mullet argent

El título de conde de Oxford es un título inactivo en la nobleza de Inglaterra, creado por primera vez para Aubrey de Vere por la emperatriz Matilde en 1141.

Su familia mantuvo el título durante más de cinco siglos y medio, hasta la muerte del vigésimo conde en 1703. Los de Vere también fueron titulares hereditarios del cargo de Master Chamberlain of England desde 1133 hasta la muerte del decimoctavo conde en 1625. Su sede principal era el castillo de Hedingham en Essex, pero poseían tierras en el sur de Inglaterra y las Midlands, particularmente en el este de Inglaterra. El condado real se llamó "Oxenford" hasta al menos finales del siglo XVII. Las fuentes medievales hacen referencia a  "my lord of Oxenford" cuando hablan del conde.

Escudo de Armas.
El escudo de armas principal de Oxford era cautelado: 1º y 4º cuartel de gules(rojo); y  2º y 3º cuartel de oro (amarillo) con una estrella de cinco puntas de plata (blanca) llamada mullet o molet en el primer cantón. 

Según la tradición de la familia De Vere, se dice que este molet hace referencia a una reaparición de la Estrella de Belén que se le mostró a un De Vere anterior durante una Cruzada y que lo llevó a la victoria. En los siglos XIV y XV, la librea familiar que usaban sus sirvientes era naranja/leonado decorada con un molet blanco. 
Una insignia posterior asociada con los De Vere es un jabalí azul. Una variación posterior del escudo del molet blanco de los De Vere tiene un molet azul más pequeño ubicado dentro del blanco, pero esto puede ser una simple marca de cadencia ; en heráldica, el molet también se usa en cualquier familia para indicar al tercer hijo de un titular de título. El tercer hijo lleva las armas de su padre diferenciadas con un molet.

Se dice que una confusión entre el lunar blanco de De Vere y el sol y la rosa blanca de Eduardo IV condujo al incidente de fuego amigo entre los hombres de Neville y los de De Vere en la batalla de Barnet en 1471. Luchando en la niebla, los Neville (antiguos yorkistas) dispararon contra sus aliados de De Vere (firmes lancastrianos) y así provocaron el colapso del centro y la derecha lancastrianos. Ambos contingentes comenzaron a desbandarse gritando "traición".

Mullet estilo inglés.


Estrella, en heráldica, se refiere a cualquier polígono de estrella con número de puntas variables. Las puntas pueden ser rectas u onduladas y pueden estar o no estar agujeradas. Aunque ambas formas estelares tienen una forma similar, la estrella con rayos rectos se conoce como mullet, mientras que la estrella con rayos ondulados es una estoile.
Mientras que un mullet puede tener cualquier número de puntas, se presume que tiene cinco si el número no está especificado en el blasón. Se presume que los estoiles tengan seis puntas.
En la heráldica escocesa, un estoile es lo mismo en que en la heráldica inglesa, pero mullet solamente es el mullet agujereado (también llamado spur revel).

Lema.
Vero Nihil Verius ("Nothing more true than truth")

("Nada más verdadero que la verdad")
Diana Beauclerk, duquesa de St Albans.



Diana Beauclerk, duquesa de St Albans (c. 1679–15 de enero de 1742), nacida Lady Diana de Vere, fue una cortesana británica. Fue dama de honor de Carolina, princesa de Gales, de 1714 a 1717. Fue una de las bellezas de Hampton Court de María II de Inglaterra.


The coat of arms of Charles Beauclerk, 1st Duke of Saint Albans Arms: "The royal arms of King Charles II of England (Quarterly, I and IV Quarterly, I and IV Azure, three fleur de lys Or, II and III Gules, three lions passant guardant in pale Or langued and armed Azure. II Or a lion rampant Gules armed and langued Azure within a double tressure flory-counter-flory Gules. III Azure a harp Or stringed Argent) debruised (or differenced?) by a baton sinister Gules charged with three roses Argent, seeded Or and barbed Vert, overall an inescutcheon of pretence of De Vere (Quarterly gules and or, in the first quarter a mullet argent)." Crest: "On a Chapeau Gules turned up Ermine a Lion statant guardant Or crowned with a ducal coronet per pale Argent and of the first and gorged with a Collar of the last thereon three Roses also Argent barbed and seeded proper." Supporters: "Dexter: an Antelope Argent armed and unguled Or; Sinister: a Greyhound Argent, each gorged with a Collar as in the crest." Motto: "Auspicium Melioris Aevi" (Latin: 'A pledge of better times').




Charles Beauclerk, I duque de St Albans, I conde de Burford y I barón de Heddington, (Londres, 8 de mayo de 1670 - Bath, 10 de mayo de 1726) fue un hijo bastardo del rey Carlos II de Inglaterra y de una de sus amantes reales, Nell Gwynne.

Arms of Charles Beauclerk, 2nd Duke of St Albans: Arms of 1st Duke of St Albans (royal arms of King Charles II debruised by a baton sinister gules charged with three roses argent (Lennox)) quartering de Vere

El ducado de Saint Albans, título nobiliario de Inglaterra, fue creado en 1684 para Charles Beauclerk, hijo ilegítimo del rey Carlos II y Nell Gwyn.
Nombrado conde de Burford y caballero de la Jarretera se casó en 1694 con lady Diana de Vere, heredera del XX y último conde de Oxford.
De la nobleza inglesa, los duques de Saint Albans​ poseen títulos subsidiarios de conde de Burford (creado 1676) y barón Vere de Hanworth (cr. 1750). El heredero utilizado el título de cortesía de conde de Burford, mientras que el título de barón Vere es por su hijo mayor.

Nota: Beauclerk o Beauclerc es un apellido inglés, de origen anglonormando, que significa "buen erudito". Su apellido, había sido un epíteto del rey Enrique I.
 Hasta el siglo XX, las residencias de campo de los duques de St Albans incluían Bestwood Lodge en Nottinghamshire, que fue donada a la madre del primer duque, la célebre actriz y amante de Carlos II Nell Gwyn . El décimo duque la convirtió en su residencia principal, pero en 1939 el duodécimo duque la vendió. Ahora es un hotel. Otra residencia fue Upper Gatton Park en Surrey.  El duodécimo duque también heredó Newtown Anner House (cerca de Clonmel, condado de Tipperary ), que continuó siendo una residencia familiar en la década de 1940 hasta que se vendió a mediados del siglo XX. Hoy en día la casa es de propiedad privada y no está abierta al público.
Los duques decimotercero y actual no han heredado propiedades territoriales ni casas de campo.



Nell Gwyn (o Gwynn o Gwynne), nacida Eleanor, (2 de febrero de 1650-14 de noviembre de 1687), fue una de las primeras actrices inglesas que obtuvo reconocimiento público, y fue amante durante muchos años del rey Carlos II.

 Samuel Pepys la llamó pretty, witty Nellbella e ingeniosa Nell»). Personificó el espíritu de la Restauración inglesa, llegando a ser considerada una heroína popular, con una historia que recuerda a la de Cenicienta. Elizabeth Howe, en The First English Actresses, dice que era «la más famosa actriz de la Restauración, poseedora de un extraordinario talento cómico»
​ Nell tuvo dos hijos de Carlos: Charles Beauclerk, primer conde de Burford, más tarde duque de St Albans (1670-1726) y James Beauclerk (1671-1680).

No hay comentarios:

Publicar un comentario