Luis Bustamante Robin; Jose Guillermo Gonzalez Cornejo; Jennifer Angelica Ponce Ponce; Francia Carolina Vera Valdes; Carolina Ivonne Reyes Candia; Mario Alberto Correa Manríquez; Enrique Alejandro Valenzuela Erazo; Gardo Francisco Valencia Avaria; Alvaro Gonzalo Andaur Medina; Carla Veronica Barrientos Melendez; Luis Alberto Cortes Aguilera; Ricardo Adolfo Price Toro; Julio César Gil Saladrina; Ivette Renee Mourguet Besoain; Marcelo Andres Oyarse Reyes; Franco Gonzalez Fortunatti; Patricio Hernández Jara; Demetrio Protopsaltis Palma;Nelson Gonzalez Urra ; Ricardo Matias Heredia Sanchez;Katherine Alejandra Del Carmen Lafoy Guzmán; Alamiro Fernandez Acevedo; Soledad García Nannig; Paula Flores Vargas; María Veronica Rossi Valenzuela; Aldo Ahumada Chu Han; Katherine Alejandra Del Carmen Lafoy Guzmán
|
La Excelentísima Orden del Imperio Británico. |
La Excelentísima Orden del Imperio Británico en inglés: The Most Excellent Order of the British Empire. es una orden de caballería fundada el 4 de junio de 1917 por el rey Jorge V. La Orden comprende cinco clases en cada una de sus dos divisiones: civil y militar. La Orden consta de los siguientes grados:
La Orden está limitada a 100 en la clase gran cruz, y comprende aproximadamente 845 caballeros comendadores y 8960 comendadores. No hay límites para las otras clases, pero solo se pueden nombrar 858 oficiales y 1464 miembros por año. |
Capilla de orden. |
Vestimentas y distintivos. |
Grandes ocasiones |
Reuniones de la Orden o coronaciones de los monarcas británicos:
El collar: Lucido nada más que por los caballeros y damas de la gran cruz, está hecho de oro. Consiste en seis medallones con el escudo real, alternado con seis medallones con el monograma real. Los medallones están unidos mediante hilos de oro que sostienen lones y coronas. La insignia cuelga del collar. |
La estrella: Una estrella de ocho puntas para los miembros Gran Cruz y de cuatro puntas para los miembros Comendadores. Está hecha en plata, y en el medio lleva un anillo rojo con el lema de la Orden (For God and the Empire / Por Dios y por el Imperio). Originalmente, en el centro aparecía la imagen de Britania, pero desde 1937 aparecen las imágenes de Jorge V y la Reina María.
|
Medalla y el emblema de Orden |
Medalla.
La Medalla del Imperio Británico fue creada por Royal Warrant el 29 de diciembre de 1922 y reemplazó la Medalla de la Orden del Imperio Británico (1907-1922). La medalla fue otorgada por servicio meritorio en el Imperio Británico. |
Emblema de la orden
La insignia: Es la única insignia que lucen todos los miembros. Es una cruz patoncé, con el mismo medallón central que la estrella en el anverso y el monograma real de Jorge V en el reverso. Sobre el brazo superior de la cruz hay una corona imperial. Varía de tamaño según la clase, y para las clases Caballeros de la Gran Cruz, Caballeros Comendadores y Comendadores es de esmalte azul cielo con el anillo en rojo; la de Oficiales es dorada y la de Miembro es en plata. Está sostenida por un galón rosa con las puntas en gris perla. La división militar lleva además una franja gris perla central. |
Carl Gustav Jung. |
ARQUITECTURA. El psiquiatra Carl Gustav Jung se implicó a fondo en el diseño de su hogar, junto al agua, con un torreón y una nutrida biblioteca. Su personal sueño junguiano hoy es visitable |
MARTA RODRÍGUEZ BOSCH 05/10/2022 Primero fue la localización: un terreno a orillas del lago de Zurich, en su costa más soleada, envuelto en un paisaje entonces de viñas y bosques. La casa que deseaba construir Carl Gustav Jung (Suiza, 1875-1961), para él y su familia, debía estar indefectiblemente junto al agua. Un elemento que consideraba vital y le acompañó desde siempre. Nació junto al lago Constanza y pasó parte de su infancia en Laufen-Uhwiesen sobre las cataratas del Rin, un lugar sin duda de intensidad onírica. Considerado uno de los psiquiatras más relevantes del siglo XX, estudioso de los procesos del inconsciente y los sueños, su implicación en el proyecto de la vivienda fue total. Definió el programa, bocetó fachadas y delineó planos de distribución que luego enviaba a su primo Ernst Fiechter, arquitecto y profesor de la Universidad de Munich, quien dirigió el proyecto. La sometió a un análisis en profundidad: planteó otras orientaciones, revisó cada fase, detalló como deseaba las ventanas, el material de la chimenea, los suelos, las paredes del recibidor blanco, donde irían los tapices... Indicaciones que su pariente arquitecto siguió al pie de la letra. También Jung debió asumir unas cuantas renuncias para ajustarlo al presupuesto disponible y poder concluir la vivienda.
El segundo elemento innegociable para Jung fue que la casa contara con un torreón, fruto de un sueño de juventud que asociaba a las prácticas de los alquimistas y su poder transformador de la materia. El tercer imprescindible, una biblioteca donde atesorar conocimientos. En su sueño la visualizó dentro del torreón. Aunque finalmente se ubicó en la primera planta con vistas al lago en una amplia y confortable estancia. Gracias a que, en el año 1905, su mujer Emma Jung-Rauschenbach heredó una consistente suma de dinero, al fallecer joven su padre, pudieron acometer el proyecto. En 1909 se instalaban por fin.
Una larga vereda desde la entrada de la finca realza la fachada principal presidida por el torreón, con un estilo regional romántico. Como bienvenida, sobre la puerta de entrada, encajada en la base de la torre, Jung hizo cincelar en piedra la versión latina del oráculo de Delfos: “Convocado o no convocado, Dios estará presente”. Vista desde el lago, la casa presenta una fisonomía no muy diferente de las viviendas tradicionales de la zona: proporción robusta, semisótano con enrejado para plantas trepadoras, fachadas simples y pronunciando tejado a dos aguas con buhardilla. Un conjunto con reminiscencias de las casas de los bodegueros que antaño abundaron en la región. Los espacios exteriores fueron también cuidadosamente planificados por Jung, y en el límite de la finca, haciendo esquina con el lago, ubicó el pabellón del jardín donde gustaba trabajar en verano. Contaba además con embarcadero privado, pues era un entusiasta de navegar en velero por el lago. Sus vivencias de niño frente al lago Constanza habían quedado firmemente ancladas. En su libro Recuerdos, sueños, pensamientos, Jung explica: “Una vez allí, no podía apartarme de la orilla. El sol centelleaba en el agua. El oleaje, cansado por el vapor, llegaba a la orilla. Dibujaba pequeñas estrías en la arena del fondo. El lago se extendía en lejanías imposibles de divisar y esta inmensidad producía una felicidad inimaginable, de una grandeza sin igual. Entonces se apodero de mí la idea de que debía vivir junto a un lago. Sin agua, pensé yo, no hay quien pueda vivir”. Convertirse en un personaje y escribir una historia sobre uno mismo puede ayudar a realizarse como individuo El corazón de su gabinete privado. De la vivienda de Jung convertida parcialmente en Casa-Museo -en el año 2008 pasó a manos de una fundación- pueden actualmente visitarse las principales estancias y el jardín, tal como él las habitó. Considerado figura clave de los inicios del psicoanálisis y fundador de la psicología analítica, sus ensayos cuentan con aportaciones celebres como el inconsciente colectivo, los arquetipos, la sombra y su devenir consciente o la sincronicidad. La interpretación de los sueños en clave simbólica y su función compensatoria son también significativas. Jung fue un estudioso incansable: teología, teosofía, filosofía, mitología, alquimia... Y un gran viajero (Nuevo México, África, India) que analizó las prácticas espirituales de culturas muy diversas, incluidas las primitivas. Fue su impenitente búsqueda, más allá de la ciencia y de una cultura occidental que veía lastrada por el racionalismo, por encontrar respuestas al alma humana. La biblioteca de Jung se estima que aloja alrededor de cinco mil libros. Es una amplia y cálida estancia con magníficas vistas al lago. Está amueblada con una mesa de trabajo de madera en forma de mariposa, más zona de estar con butacas y canapé, tradicional estufa revestida de baldosa cerámica, suelo de madera y alfombras. Un espacio muy personal con pinturas, grabados y bustos de piedra referenciales. Como el de Paracelso, alquimista, médico y astrologo suizo, nacido en el siglo XV, autor de la célebre frase “Solo la dosis hace al veneno”. Desde la biblioteca se accede a su gabinete más privado. En el Jung ganaba privacidad y atendía a sus pacientes en sesiones de psicoanálisis cara a cara, sentados en sillas, desestimando el asimétrico diván de Freud. El gabinete es un espacio introvertido, orientado a noroeste, algo más oscuro que el anterior. Allí hizo instalar unas ventanas con vitrales representando escenas de la vida de Cristo, reproducidas de un monasterio suizo. Destaca también un Buda sobre el escritorio. Dos figuras que acompañaron durante su vida la creencia en una religiosidad innata al ser humano, al margen de iglesias. Un psiquiatra constructor Carl Gustav Jung fue un constructor genuino. Como adulto realizaba pequeñas fortalezas con las piedras del lago en el jardín de la casa. Una actividad que, según explicó, le ayudaba a clarificar pensamientos, comprender sus fantasías y acceder a nuevas experiencias de consciencia. En 1922, inició la construcción de La Torre, una segunda casa en Bollingen, al otro lado del lago, a la que accedía en barca. Un refugio para trabajar en sus manuscritos, sin visitas, servicio, ni interrupciones. Se trata de un conjunto de volúmenes arcaicos que creció desde una torre redonda y al concluirlo Jung reconoció como un símbolo de totalidad psíquica. Una edificación insólita, digna de otra historia.
“La vuelta a las formas antiguas refleja no una preferencia estilística de Jung, sino una lucha por capturar el corazón eterno de las cosas” explica su nieto Andreas Jung, en el libro The house of C.G. Jung. De profesión arquitecto y estudioso del lugar, actualmente reside en la planta superior de la Casa-Museo que ya ha cumplido más de un siglo. No es raro, durante la visita, encontrar a Andreas caminando por la vereda flanqueada por setos hasta la entrada de la finca, recoger el diario y el correo, saludar a los forasteros y aportar hálito humano al legado de su abuelo. |
Torre de Bollingen.
La Torre de Bollingen es un edificio construido por el psiquiatra suizo Carl Gustav Jung, en apariencia un pequeño castillo con cuatro torres, situado en Bollingen, a orillas de la cuenca Obersee del Lago de Zúrich, Cantón de San Galo, Suiza. Historia A comienzos de la década de 1920 Jung buscó un lugar vinculado al desarrollo de su propio proceso de individuación. No se trataba por tanto de una casa vacacional en el sentido corriente del término. Comprendió que debía construir un refugio con sus propias manos. A diferencia de la casa de Küsnacht, proyectada por su primo Ernst Fiechter, el nuevo albergue no había de poseer el carácter de una casa de campo burguesa propia de un médico reputado, pero sí coincidir en su proximidad al agua, símbolo de la profundidad y de la vida del alma. La fascinante isla del lago de Zúrich que visitó reiteradamente con su embarcación parecía constituir el lugar ideal, pero coincidentemente también estaba en venta un terreno perteneciente a un pequeño pueblo denominado Bollingen situado a orillas del lago.1 Finalmente compró la finca de este último en 1922, tras la muerte de su madre. En 1923 construyó sobre ella una torre circular de dos pisos. Era una estructura de piedra acondicionada para vivir en ella. Con posterioridad, en 1927, 1931 y 1935, a intervalos de cuatro años, fue añadiendo paulatinamente tres edificios laterales a la estructura central, resultando una construcción con cuatro partes interconectadas. Durante un período de doce años alzó los fundamentos de la Torre con miras a una representación en piedra de su comprensión de la estructura de la psique. Un segundo piso fue añadido tras la muerte de la esposa de Jung en 1955, simbolizando una "extensión de la conciencia alcanzada en la vejez". Durante gran parte de su vida Jung pasó varios meses al año viviendo en Bollingen, y aquí logró gran parte de su escritura, pintura y escultura. La residencia de Jung es ahora propiedad de un consorcio de la familia y no está abierta al público. La Fundación Bollingen, fundada en 1945, fue nombrada tras la residencia de Jung. Próxima a la Torre de Bollingen se alza a su vez una edificación similar de su discípula Marie-Louise von Franz. Inscripciones En 1950, con motivo de su 75 cumpleaños, Jung creó una estructura pétrea cúbica en la orilla del lago, justo al oeste de la torre, añadiendo una inscripción en tres de sus cuatro caras. Una primera cara contiene una cita del Rosarium philosophorum:
y la dedicación
Una segunda cara del cubo incluye una representación de la figura de Telesforo, un enano u homúnculo provisto de una linterna y vistiendo una capa con capucha, rodeado por una inscripción griega:
La inscripción dice:
La primera frase es un fragmento de Heráclito [H. Diels, Die Fragmente der Vorsokratiker (Fragmentos de los presocráticos), 1903, fragmento 52]. La segunda frase alude a la liturgia de Mitra (A. Dieterich, Eine Mithrasliturgie, Leipzig y Berlín, 1923, p. 9.). La última frase es de Homero (Odisea, canto 24, verso 12). Esta segunda cara contiene también un mándala de cuatro partes con significación alquímica. La parte superior del mandala está dedicada a Saturno, la inferior a Marte, la izquierda al Sol-Júpiter [hombre] y la derecha a la Luna-Venus [mujer]. La tercera cara del cubo es la que da al lago. Lleva una inscripción en latín de dichos que, según Jung, "son citas de la alquimia". Yo soy un huérfano solitario; sin embargo, se me encuentra en todas partes. Yo soy uno, pero opuesto a mí mismo. Soy joven y viejo a la vez. No he conocido padre ni madre, porque han tenido que sacarme del mar como a un pez, o caí como una piedra blanca desde el cielo. Por bosques y montañas paseo, pero estoy oculto en lo más íntimo del alma del hombre. Soy mortal para todos, sin embargo no me afecta el ciclo de los eones. Y respecto de la cuarta cara, aparentemente desapercibida al hallarse cubierta de huellas de martillazos, pregunta Jung a su colaboradora Aniela Jaffé: ¿Sabe usted qué quería esculpir del otro lado de la piedra? ¡«Le cri de Merlin» [El grito de Merlín]! Pues lo que la piedra expresa, me recuerda la manifestación de Merlín desde el bosque cuando ya habíá huido del mundo. Los hombres aún escuchan sus llamadas, según la leyenda, pero no pueden entenderlo o explicarlo. |
Stiftung der Werke von C. G. Jung (en castellano Fundación para la obra de C. G. Jung) es una fundación cuyo propósito es la conservación y el desarrollo del legado literario y creativo de Carl Gustav Jung y Emma Rauschenbach, la administración de la propiedad intelectual de este legado y el apoyo de la publicación científicamente correcta de la obra así como la discusión sobre su cuerpo de pensamiento y de vida La fundación fue creada en 2007 a partir de la Comunidad de herederos de C. G. Jung. Colección de libros Con el establecimiento de la Stiftung der Werke von C. G. Jung en 2007, todos los libros de la biblioteca privada de Jung pasaron a formar parte de la fundación. Esta se esfuerza en preservar todos los materiales de la biblioteca y hacerlos accesibles para la investigación científica. A través de los años la biblioteca creció constantemente y se convirtió en un espejo de los propios intereses de investigación de Jung. En el momento de su muerte en 1961 la biblioteca cubría aproximadamente 4.000 artículos. El inventario principal de la biblioteca privada de Jung contiene literatura contemporánea de medicina, psiquiatría, psicología y filosofía del siglo xix y XX. Además, hay muchos libros sobre cultura antigua, gnosis, símbolos cristianos, religiones orientales, etnología y ocultismo. La biblioteca también contiene una colección de impresiones tempranas (anteriores a 1800) sobre alquimia, teúrgia y cábala así como literatura onírica antigua, escritos de los Padres de la Iglesia y trabajos sobre clasicismo latino y griego. |
Halina Zylberman - Holocaust Survivor Testimony. |
Title: Swimming underwater Author: Halina Zylberman Publisher: Makor Jewish Community Library Place of publication: Melbourne Year of Publication: 2001 Location of Book: Rare Books Collection, Sir Louis Matheson Library, Monash University Clayton Campus Cities/town/camps: Poland: Krakow, Warsaw, Pionki, Kielce Note: those cities/towns/camps underlined are those which are most central to the narrative. Halina Zylberman (de soltera Neuberg) nació en Cracovia en 1928. Su familia tenía un negocio de joyería y disfrutaba de un estilo de vida de clase media acomodado. Eran una familia asimilada, se consideraban polacos antes que judíos, y tenían muchos amigos no judíos. Tras la invasión alemana de Varsovia, hay una pausa de dos años y medio en la narración, ya que Halina consideró que era demasiado traumático escribir sobre ella. La historia comienza de nuevo en 1942, cuando la familia de Halina logró obtener documentos que los identificaban como cristianos. Sus amigos no judíos les enseñaron oraciones y rituales católicos para que no los descubrieran si los interrogaban. Se mudaron a Varsovia, donde esperaban que la gente no los reconociera. Halina y su madre parecían arias, mientras que su hermana Stasia no. Stasia se separó de ellas por razones de seguridad, al igual que su padre, debido a su circuncisión, una clara señal de su verdadera identidad. Stasia desapareció más tarde con un hombre sospechoso de ser miembro de la policía secreta alemana. El padre de Halina se sometió a una dolorosa operación para reducir el aspecto de su circuncisión, que más tarde le salvó la vida durante un interrogatorio de la Gestapo. Halina y su madre se vieron obligadas a mudarse constantemente de casa en casa de amigos o de nuevo a otro apartamento. Durante el levantamiento polaco, Halina y su madre fueron capturadas por soldados enemigos. Después de pedir clemencia, les dieron trabajo como cocineras en una base del ejército alemán. Su madre dijo a los soldados que Halina tenía trece años, en lugar de dieciséis, por temor a la atención no deseada que pudiera recibir de los soldados. Finalmente, con la ayuda de un sacerdote, fueron liberadas de su servicio en el ejército alemán. Sobrevivieron en un campamento de la Cruz Roja en Pionki hasta la retirada de los alemanes. Fue entonces cuando Halina recibió una carta de su padre confirmando que había sobrevivido. Halina regresó a su ciudad natal, Cracovia, y reanudó sus estudios. La familia pronto se dio cuenta de que no había futuro para los judíos en Polonia y en 1948 emigraron a Australia. El libro está dividido en muchos capítulos concisos que tratan de uno o dos acontecimientos o recuerdos específicos, todos ellos narrados vívidamente. Rara vez se mencionan fechas, pero alguien familiarizado con los acontecimientos de la Segunda Guerra Mundial puede reconstruir adecuadamente una cronología. Conmovedor y bellamente escrito, Nadar bajo el agua es un elocuente homenaje al coraje de una familia y a la humanidad de las personas que los ayudaron. Halina nació en Cracovia, Polonia, en 1928, hija única de Ignacy y Louisa Neuberg. Su familia se integró completamente en la comunidad polaca. Al ser amigables con los polacos, pudieron obtener documentos católicos polacos falsos y su verdadera identidad fue ocultada. La familia se fue de Cracovia a Varsovia para minimizar el riesgo de ser reconocida. Para disminuir aún más las posibilidades de ser descubiertas, su padre vivía en otra parte de Varsovia. Esto le permitió a Halina trabajar para el ejército alemán hasta la liberación. Después de llegar a Melbourne, Australia en 1948 con sus padres, Halina completó un curso de peluquería. Halina ahora habla regularmente con los estudiantes del Centro del |
"Los alemanes desde lejos se llevaron a mi hermano de la mano de mi padre". Regresaron a casa ese día "sin mi hermano". Sólo Ella y su madre sobrevivieron al Holocausto.
"Decidimos no ir a Lublin (Majdanek), decidimos escondernos".
"¿Por qué nací?".
"Si hay un infierno, en algún lugar, el infierno era la Umschlagplatz".
No hay comentarios:
Publicar un comentario