Introducción. Por Solicitors se entiende una de las dos categorías de abogados que existen en Inglaterra, Gales y otros países de la tradición de la familia del Common Law, y su papel principal es defender las causas de los patrocinados ante los tribunales inferiores de Justicia, asesorar jurídicamente a sus clientes, y representar a mandatarios en los tribunales superiores de justicia . En actualidad una clase especial de Solicitors (Solicitor advocate) pueden defender a sus patrocinados en los tribunales superiores de Justicia de Inglaterra y Gales. Esta profesión es resultado de una fusión de las profesiones de Attorneys de los tres tribunales de commom law, los solicitors de tribunal de chancillería, los procuradores de los tribunales eclesiásticos y los escribanos públicos. La profesión más antigua Attorneys o apoderados que constituyen una profesión cerrada y privilegiada para ejercer la cual era preciso estar inscrito en un registro de los tribunales reales de Common law. Los solicitor aparecen a fines de siglo XVI en el tribunal de Equidad para solicitar el curso de los asuntos de los litigantes cuando estaban detenidos demasiado tiempo en la cancillería, a principio del siglo XVII llegaron a sustituir una profesión análoga a los attorneys, acabaron por fundirse ambos en una sola, lo que había ocurrido a mediados del mismo siglo. Los escribanos o notario, nacieron edad media, se extinguieron como profesión independiente a fines del siglo XVIII y pasaron a fisionarse con Solicitors. Finalmente abolirse en el año 1875, la jurisdicción que conservaban los tribunales eclesiásticos de iglesia establecida, desaparecieron como profesión separada los procuradores (Proctors), afiliándose la mayoría entre los Solicitors En año 1873, estos cuerpos profesionales refundieron en solo cuerpo llamado “Solicitors of the Supreme Court”, En año 2005, se re titularon “Solicitor of the Senior Courts of England and Wales.” El solicitor por regla general no formula demanda alguna sin tener opiniones por escrito del abogado consultor, barrister below the law, o del abogado defensor utter barrister. Los solicitors que son astutos compadres del Barrister, ejercitan maravillosamente el arte de acrecentar la cuenta, y piden con toda desvergüenza una guinea por haber conversado con el cliente o leído y contestado su correspondencia. Una persona respetable me aseguraba que había recogido esta perla en una cuenta de expensas judiciales: Tanto por haber pensado en el negocio. Función de un solicitor. La función de un solicitor es proporcionar asesoramiento jurídico especializado. Hay más de 60.000 solicitors en ejercicio en Inglaterra y Gales, y su trabajo varía enormemente. El trabajo de un solicitor es proporcionar a sus clientes (particulares, empresas, organizaciones de voluntariado, organizaciones benéficas, etc.) asesoramiento jurídico y representación, así como representación ante los tribunales. La mayoría de los solicitors ejercen de forma privada, lo que supone asociaciones de solicitors que ofrecen sus servicios a sus clientes. Pueden tener un despacho general que cubra muchas áreas jurídicas, o bien especializarse en un campo concreto. Otros trabajan como solicitors para el Gobierno central y local, el Servicio de Fiscalía de la Corona, el Servicio del Magistrates' Courts, organizaciones comerciales o industriales u otros organismos. Cuando alguien se hace solicitor puede escoger la opción que más le interese. Generalmente los solicitors proporcionan asesoramiento jurídico a los clientes. Si los clientes necesitan ser representados en tribunales superiores de Inglaterra y Gales, el solicitor dará instrucciones a un barrister para que lleve el caso ante los tribunales. Sin embargo, no siempre se requiere a un barrister, pues los solicitors debidamente cualificados tienen derechos de audiencia (esto es, tienen derecho a representar a sus clientes) en órganos jurisdiccionales superiores. La Law Society establece las normas que rigen la enseñanza y formación jurídica necesaria, que se diseña para garantizar que los estudiantes reciban una formación lo más amplia y completa posible. La formación es muy competitiva y cualquier persona que desee ser solicitor debe ser consciente del compromiso que se requiere. Actualmente existen muchos más estudiantes que contratos de formación, y los grandes bufetes pueden escoger entre los mejores candidatos. Los solicitors deben poseer una buena capacidad de comunicación escrita, oral e interpersonal. Preferiblemente deben poseer capacidad de pensamiento lógico y ser capaces de investigar temas y presentar la información de manera clara y estructurada. Historia Seguramente habrán visto “Testigo de cargo”, (“Witness for the Prosecution”), aquella gran película de Alfred Hitchcok que, en realidad, dirigió Billy Wilder en 1958. Pues bien, hay una escena en la que Leonard Vole, el personaje encarnado magistralmente por Tyrone Power, se sorprende al necesitar a otro abogado más. Por ello le advierten que solamente Wilfrid Robarts Q.C., como «barrister», puede defenderle ante los tribunales ya que el resto son “solicitors”, hábilmente adaptado en su versión española como “procuradores”. Aunque la película merece mención aparte por las voces clásicas de su excelente doblaje, cabe aclarar que los “solicitors” no equivalen a los procuradores de los tribunales en el sentido de la jurisdicción española. De hecho, en Inglaterra y Gales no hay procuradores como tales, ya que los “barristers” vienen defendiendo y representando a sus clientes desde el siglo XVI aproximadamente. Como vimos anteriormente, los “barristers” son los herederos de aquellos primigenios “attorneys” y “serjeants-at-law, profesionales jurídicos satirizados por Chauce en sus “Canterbury Tales” y nacidos de la pura necesidad de tener a alguien que pudiera intervenir ante los tribunales donde se aplicaba el “Common Law”. Precisamente, ante la gran demanda de “barristers” y especialmente durante la época de esplendor de los Tudor, los aprendices de estos profesionales también fueron aumentando en gran número, proveyendo de servicios legales a los clientes y configurándose, a su vez, como una nueva clase de abogados. De hecho, debido al enorme crecimiento de estos nuevos juristas, se estableció en 1547 y por primera vez, la obligación de ser “utter-barrister” perteneciente a un “Inn of Court” como condición para poder ejercer ante los tribunales centrales ingleses, tal y como sucede hoy en día; un equivalente a la obtención de un título público para ejercer. Mediante la práctica se constituye entonces una nueva figura, la de los “solicitors”, denominados así porque su función era la de “solicitar las causas”, un concepto amplio que incluía tanto las funciones de asesorar jurídicamente al cliente, como instruir a los “barristers” intervinientes en los tribunales. De hecho, los jóvenes aprendices de “barrister” actuaban inicialmente como “solicitors”; una primera etapa profesional en la que ganar experiencia para convertirse finalmente en profesionales de los tribunales tras “traspasar la barra”, constituyéndose como una rama diferente de la profesión legal en el siglo XVII. De ahí viene la distinción actual entre los dos principales campos legales en Inglaterra y Gales: por un lado, los “barristers”, quienes intervienen ante los tribunales gracias a sus derechos de audiencia, preparan escritos procesales (“legal pleadings”) y ofrecen opiniones legales sobre un determinado caso, atendido por su conocimiento de las resoluciones judiciales. Y por el otro los “solicitors”, que asesoran a los clientes en sus transacciones y además preparan los “briefs”, los pliegos de documentos unidos por el famoso lazo rosa, que son entregados al “barrister” con la información del caso y que les autoriza para actuar, a partir de entonces, en nombre del cliente en el pleito ante los tribunales. Como curiosidad, decir que la profesión del “barrister” ha estado originalmente marcada por ciertas formas de etiqueta y protocolo como, por ejemplo, la prohibición de que estos puedan reclamar sus honorarios instaurándose así la buena práctica de cobrar por adelantado; tampoco se les permitía atender al cliente directamente, sino a través del preceptivo “solicitor”. Estas reglas tradicionales también han ido cambiando y actualmente pueden ser contratados directamente. A diferencia de la limitación del “barrister” a casos y asuntos jurídicos procesales, la actividad de los “solicitors” se expandió rápidamente, pudiendo intervenir en cualquier tipo de asuntos y transacciones, como preparar documentos y contratos, actuar como agentes de la propiedad inmobiliaria, prestamistas, etc., igualándose en respetabilidad con la creación de la actual “Law Society” (originalmente “Society of Gentlemen Practicioners in the Courts of Law and Equity). Como muestra de su importancia” desde 1994, los “solicitors”, además, pueden defender a sus clientes personalmente y sin ningún “barrister” ante los órganos judiciales inferiores civiles y penales (“Magistrate’s Court”, “County Court”) e incluso ante los tribunales superiores (“Crown Court”, “High Court”, o la “Court of Appeal”) habiendo obtenido los “Higher rights of audience” como “Solicitor Advocate” mediante la superación de unas pruebas de acceso, sin importar para ello los títulos o la experiencia del candidato. A mayor abundamiento, actualmente, y ante la falta absoluta de interés de los “barristers” en acceder a la judicatura -atendida su muy lucrativa actividad-, los “solicitors” van adquiriendo cada vez más importancia en el sector judicial. A modo de ejemplo, recientemente ya han sido nombrados tres “solicitors” como nuevos jueces ante el Tribunal Superior (“High Court”) de Londres, cargos tradicionalmente ocupados por “QCs”, es decir, “barristers” con larga carrera profesional. Como ven, puro pragmatismo inglés. Justificación para una profesión jurídica dividida. Algunos beneficios de mantener la división incluyen:
Algunas desventajas de la división incluyen:
La imposibilidad de rechazar encargos («cab-rank rule») Los barristers están obligados a aceptar los asuntos que les llegan de clientes profesionales, siempre y cuando estén cualificados para hacerse cargo de ellos y entren dentro de su especialidad, entre otras excepciones. Esta obligación recibe el nombre de cab-rank rule por analogía con una norma similar que, al parecer, aplican los taxis londinenses. Si hay varios clientes esperando, el taxista debe aceptar al primero de la cola, independientemente de su aspecto físico. La cab-rank rule está regulada en los artículos C29 y C30 del código de conducta de la Bar Standards Board (BSB). Nociones básicas de derecho inglés. Del derecho inglés se ha dicho que, superando incluso a sus grandes científicos, filósofos, escritores, y artistas, es la mayor contribución de Inglaterra a la Humanidad. Ciertamente, el denominado “Common Law” inglés se encuentra entre los mayores orgullos nacionales de la pérfida Albión,y sus principios jurídicos se encuentran aún hoy vigentes en los ordenamientos de la India, Australia o los Estados Unidos de América, entre otros. El derecho inglés es eminentemente procesal, marcado por el singular carácter de sus gentes y que, si bien hunde sus raíces en una tradición continuada que se remonta al medievo, encara el futuro preocupado por dar respuesta a grandes retos como la diversidad de su judicatura o dotar de mayor transparencia de sus instituciones. Durante este trayecto, más allá de la suntuosidad y colorido de sus ceremonias, también intentaremos romper algunos de los tópicos habituales, analizaremos cómo funcionan sus procesos judiciales en las diversas instancias, veremos el origen de la distinción entre “barristers” y “solicitors” o el porqué de su gran prestigio internacional. Lo primero que puede sorprender al abogado español es que el derecho inglés, a diferencia de la familia romano canónico germánico, no está basado en grandes tochos en forma de códigos, extensos cuerpos normativos que pretenden regularlo todo previamente. Al contrario, el derecho inglés parece estar hecho a trozos, y como si de un una Almazuela se tratara. Así, mientras que en países de civil law contamos con la seguridad de los códigos, en el sistema inglés nos encontramos ante innumerables casos judiciales y normas emanadas del Parlamento británico. Y es que, como veremos, el desarrollo del derecho inglés ha venido marcado por el absoluto respeto a una tradición jurídica que se remonta al menos al siglo XI, una incesante casuística judicial como fuente indiscutible del derecho y su expansión internacional durante los siglos XVIII y XIX con el Imperio Británico. Por el contrario, la romanización o el proceso codificador, como fenómenos del continente europeo, tuvieron reducida influencia en el derecho inglés, más preocupado en dar respuesta judicial al problema concreto que en elaborar grandes cuerpos legales. Ese pragmatismo y la aversión a las normas abstractas, marcarán la evolución del “Common Law” inglés hasta hoy día, configurándose como un derecho basado en el caso (“case law”). Aunque es cierto que muchas de las leyes son aprobadas por el Parlamento británico, (“statutes”), no todos los principios jurídicos se encuentran en las leyes aprobadas sino en los casos judiciales resueltos a lo largo de siglos. Por tanto, el derecho inglés es un derecho marcadamente jurisprudencial, creado a golpe de sentencia para resolver un determinado asunto y aplicado posteriormente a casos iguales, salvaguardando así la seguridad jurídica. De hecho, téngase en cuenta que muchos principios del “Common Law” inglés fueron reconocidos primero mediante sentencia y no por leyes parlamentarias, como el delito de asesinato, por ejemplo. NEWTON Y EL PENSAMIENTO JURÍDICO INGLÉS La razón por la que el derecho inglés ha evolucionado principalmente a través del sistema de casos tiene también que ver y, en gran medida, con una peculiar forma de entender la realidad que se extiende no solamente al campo jurídico. Recordemos, por ejemplo, la famosa historia de Newton y la manzana que según la tradición, le habría servido de inspiración para formular la teoría de la gravedad, aunque en realidad se tratara de un cometa. Fuera una manzana o un cuerpo celeste, está claro que Newton partió de la experiencia del caso concreto para formular una ley general. Esto es, empirismo lockeano en su estado más puro. Este es el mismo proceder del “Common Law”: la manzana es a la teoría de la gravedad, lo que la sentencia al derecho inglés. Sirve para proyectar una norma general aplicable a supuestos iguales. Del caso concreto al universal. Como señala acertadamente la doctora Natalia del Barrio Fernández en su imprescindible trabajo “La Jurisprudencia en el Common Law» (desde la perspectiva del jurista continental) frente al sistema continental, basado en normas abstractas que pretenden preverlo todo, el derecho inglés “evolucionó de decisión en decisión y, como consecuencia de ello, es la magistratura la impulsora del derecho y la jurisprudencia la fuente primordial”. De ahí la importancia de los jueces en la creación del derecho inglés e, indirectamente, de los abogados de tribunales, los “barristers”, auténticos cirujanos jurídicos. De ahí que el “Common Law” sea sobre todo, un derecho de la práctica de sus jueces y abogados. No obstante, aunque cuente con un mayor margen que su colega del “Civil Law”, el juez del “Common Law” inglés no puede proceder caprichosamente como le plazca, ya que se encuentra vinculado por el precedente judicial. Es la doctrina del “Stare decisis”, (en traducción libre, “estar a lo ya resuelto”) obligándole a seguir el tenor las sentencias dictadas anteriormente a no ser, que exista un motivo que justifique su decisión de apartarse del precedente. |
Justice Law Solicitors Solicitor advocate. |
En Inglaterra y Gales, los Solicitor Advocate usan una bata, cuello alado y bandas, y también puede usar una peluca como los Barrister. Los Solicitor Advocate se ha desarrollado significativamente desde su autorización en 1990, muchos fueron designados por gobierno a los grados de consejo de la reina, y jueces aunque que el número de solicitantes son relativamente bajos. Primer juez de la Corte Superior de Inglaterra y Gales, solicitor. Sir Michael Alexander Geddes Sachs (8 de abril de 1932 - 25 de septiembre de 2003) fue un jurista británico que fue el primer solicitor en ser nombrado juez del alta corte. Sachs nació en Glasgow , hijo de un médico de cabecera Joseph Sachs y su esposa, Ruby Mary Ross, enfermera . Se crió en Penrith y se educó en Appleby Grammar School y Sedbergh School. Estudió derecho en la Universidad de Manchester y realizó sus artículos en Slater, Heelis & Co en Manchester. Después de calificar como solicitor en 1959 para trabajar en asuntos relacionados con el crimen, la familia, las lesiones personales y el derecho consuetudinario. Se convirtió en socio de Slater Heelis en 1962. Actuó en nombre de los acusados de delitos relacionados con los atentados del IRA en la década de 1970. Fue presidente de la Sociedad de solicitor de Manchester en 1978-9, miembro del Consejo de la Sociedad de Abogados de 1979 a 1984 y presidente del comité permanente de derecho penal de la Sociedad de Abogados de 1982 a 1984. Su carrera judicial comenzó en 1977, cuando fue designado como juez suplente de circuito . Se convirtió en registrador el 9 de julio de 1980. Dejó su bufete y se retiró de la práctica privada en 1984, al ser nombrado juez de circuito completo. Trabajó durante 18 meses en Liverpool y luego en Manchester, principalmente en trabajo criminal. Fue nombrado juez de la alta corte el 21 de junio de 1993, y asignado a la Queen's Bench Division , recibiendo el título de caballero habitual el 27 de octubre de 1993. Primer solicitors como primer juez de corte de apelaciones y el tribunal supremo del Reino Unido. Lawrence Antony Collins, Baron Collins de Mapesbury. (nacido el 7 de mayo de 1941), es un juez británico. Anteriormente fue socio del bufete de abogados británico Herbert Smith . Collins nació el 7 de mayo de 1941 y se educó en la City of London School , y luego en Downing College, Cambridge , donde se graduó en Derecho . Recibió un LL.M. Licenciado en Derecho por la Facultad de Derecho de Columbia en la ciudad de Nueva York y fue admitido como solicitors en 1968, convirtiéndose en socio de Herbert Smith en 1971 hasta su nombramiento como juez en 2000. Se desempeñó como jefe del Departamento de Litigios y Arbitraje en Herbert Smith desde 1995 hasta 1998. Él y Arthur Marriott fueron los dos primeros solicitor en ejercicio en ser nombrados Consejeros de la Reina, el 27 de marzo de 1997. Como Solicitor Advocate , compareció ante el Tribunal de Apelación de Inglaterra, el Comité Judicial de la Cámara de los Lores y el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas.Tiene dos hijos. En 1997, fue nombrado juez adjunto del Tribunal Superior, y el 28 de septiembre de 2000 se convirtió en juez a tiempo completo en la División de Cancillería, momento en el que dejó a Herbert Smith. Fue el primer abogado designado como juez del Tribunal Superior directamente desde la práctica privada, y solo el segundo solicitors en ser designado, después de Sir Michael Sachs en 1993, quien anteriormente había sido juez de circuito durante nueve años. Su nombramiento como Lord Justice of Appeal (juez del Tribunal de Apelación ) se anunció el 11 de enero de 2007, y prestó juramento al Privy Council un mes después. El 8 de abril de 2009, se anunció que reemplazaría a Lord Hoffmann (quien se jubiló el 20 de abril de 2009) como Lord of Appeal en Ordinary. Es el primer abogado designado para estos niveles superiores del poder judicial. En consecuencia, el 21 de abril de 2009, fue creado Baron Collins de Mapesbury , de Hampstead Town en el distrito londinense de Camden , [y fue presentado a la Cámara de los Lores el 28 de abril de 2009. El 1 de octubre de 2009, él y otros nueve Lores de Apelación se convirtieron en jueces de la Corte Suprema tras la inauguración de ese organismo. Ha sido miembro del Wolfson College, Cambridge , desde 1975, y se convirtió en miembro de la Academia Británica en 1994. Es miembro del Institut de droit international . Ha sido editor general de Dicey & Morris , la obra de referencia estándar sobre conflicto de leyes , desde 1987, y fue retitulada Dicey, Morris and Collins en su 14ª edición, publicada en 2006. También es autor de muchos otros libros y artículos sobre derecho internacional privado. Collins alcanzó la edad de jubilación obligatoria de 70 años el 7 de mayo de 2011, pero permaneció como juez interino hasta julio. |
Los Inns of Court. |
Law Society of England and Wales. |
Barrio jurídico. La sociedad de ley es la asociación profesional que asocia a los Solicitors de Inglaterra y Gales. La sociedad se formó en 1825, con titulo de "The Society of Attorneys, Solicitors, Proctors and others not being Barristers, practising in the Courts of Law and Equity of the United Kingdom." (La sociedad de apoderados, solicitadores, procuradores y otras personas no Barrister que ejercen profesión jurídica en las cortes de ley y equidad del reino unido). En el año 1903 cambio nombre oficial a " Law Society of England and Wales." Chancery Lane.
Chancery Lane es una calle de sentido único situada en el barrio de Farringdon Without en la City de Londres . Ha formado el límite occidental de la ciudad desde 1994, habiendo estado dividido anteriormente entre la ciudad de Westminster y el distrito londinense de Camden . La ruta se originó como una nueva calle por los Caballeros Templarios desde su 'antiguo templo' original en el sitio de los actuales Edificios de Southampton en Holborn , para acceder a su propiedad recién adquirida al sur de Fleet Street (el actual Temple ) en algún momento antes de 1161. Históricamente, la calle esta asociada a la abogacía, que continúa hasta nuestros días; sin embargo, firmas consultoras, negocios auxiliares y la Biblioteca Maughan también ocupan la calle. Lincoln's Inn ocupa la mayor parte del lado occidental al norte de Carey Street. Chancery Lane toma su nombre del histórico Tribunal Superior de la Cancillería, que comenzó su asociación con el área cuando Robert de Chesney , el obispo de Lincoln, adquirió el "antiguo templo" en 1161. La carretera se conocía originalmente como New Street. Fue rebautizado en 1377 a Chancellors Lane cuando el rey Eduardo II se hizo cargo de la Domus Conversorum (Casa de los conversos), una residencia y capilla para judíos convertidos al cristianismo , para utilizarla como Guardián de los Rolls of Chancery. En siglos posteriores, la Corte se reunió en Lincoln's Inn Old Hall y otros edificios allí para los propósitos de la Corte, como la importante oficina de Six Clerks . En el lado este de la calle, debajo de Bream's Buildings y frente a la Law Society , se encontraba el sitio original de la Domus Conversorum fundada por el rey Enrique III en el siglo XIII. En el siglo XIV se convirtió en propiedad del Maestro de los Rolls , que incluía una residencia oficial (Rolls House, basada en la Domus Conversorum y almacenamiento para registros judiciales). El sitio más tarde se convirtió en la Oficina Pública de Registro (que desde entonces se ha convertido en los Archivos Nacionales ), neogótico edificio diseñado por Sir James Pennethorne fue construido en 1851. En 1907 se convirtió en el Museo de la Oficina de Registro Público y durante la segunda mitad del siglo XX los registros se trasladaron gradualmente a un nuevo sitio ubicado en Kew. En 2001 fue renovado y se convirtió en el Maughan Library , la biblioteca académica más grande del King's College London . La Oficina de Patentes estaba ubicada originalmente en Southampton Buildings y algunas de las calles laterales menores también llevan el nombre de sus asociaciones con prácticas legales ahora desaparecidas, como Rolls Buildings y Cursitor Alley. Justo al sur de la Biblioteca Maughan se encuentra el sitio del antiguo Serjeant's Inn . Edificios notables. El edificio principal de The Law Society , el organismo profesional de abogados en Inglaterra y Gales, se encuentra en el número 113. Ede y Ravenscroft , los sastres más antiguos de Londres, tienen su principal (e histórico) establecimiento y oficinas en el número 93, que es también su salida para la vestimenta de abogados y jueces. Farringdon Without.
Farringdon Without es el barrio más occidental de la ciudad de Londres, su sufijo Without refleja su origen más allá de las antiguas murallas defensivas de la ciudad . Se estableció por primera vez en 1394 para administrar los suburbios al oeste de Ludgate y Newgate , y también alrededor de West Smithfield . Esto se logró dividiendo el enorme y preexistente Farringdon Ward en dos partes, Farringdon Inside y Farringdon Without. El gran y próspero suburbio extramuros de Farringdon Without ha sido descrito como el primer West End de Londres . El más grande de los 25 distritos de la city de Londres, se redujo considerablemente en tamaño después de una revisión de límites en 2003, y ya no se corresponde muy de cerca con su extensión histórica. Su población residente es 1.099 (2011). Farringdon Without y Farringdon Within no están conectados con el área de Farringdon al norte, en las afueras de la city, en Clerkenwell. El sur de Clerkenwell a veces se conoce como Farringdon debido a la presencia de la estación Farringdon , que recibió el nombre de Farringdon Street y originalmente se llamó Farringdon Street Station . La City de Londres.
La City de Londres (en inglés, City of London y, más informalmente, the City o Square Mile debido a que su superficie es de alrededor de 1 milla cuadrada o 2,6 kilómetros cuadrados) es una pequeña área en el Gran Londres (Inglaterra). La conurbación moderna de Londres se desarrolló alrededor de la City y la cercana ciudad de Westminster, la cual es el centro del gobierno real. La City de Londres es el distrito financiero más importante del mundo, donde diariamente se compran y se venden productos financieros por valor de tres billones de libras esterlinas, la tercera parte del total de dinero que se mueve en el planeta. En la época medieval la City (la Ciudad) constituía la extensión total de Londres, pero actualmente este último término se utiliza para referirse a una conurbación mucho más grande, que abarca, además de la City, los otros 32 burgos londinenses, entre los que se encuentra Westminster. La City continúa siendo parte del centro de Londres, pero la mayoría de las funciones metropolitanas (exceptuando los servicios financieros) se concentran en el West End. La población residencial de esta área no supera los 9 000 habitantes, pero el número de personas que trabajan en ella es de alrededor de 320 000 personas. La City tiene dos enclaves —Inner Temple y Middle Temple— que forman parte del condado ceremonial de la Ciudad de Londres, pero no son gobernadas por la corporación de Londres; esta corporación municipal gobierna el resto de la City, y también es poseedora de varios espacios abiertos dentro y alrededor de Londres. Su lema en latín es Domine dirige nos, que en español significa «Guíanos, Señor». Extensión
Límites de la City de Londres; en rojo las antiguas muralllas y negro el municipio. La extensión de la Ciudad de Londres estaba originalmente delimitada por una pared defensiva perimetral conocida como el muro de Londres, construida por los romanos para proteger el estratégico puerto de la Ciudad. Sin embargo, los límites de la City moderna no van más allá de los delimitados antiguamente por el muro, aún habiéndose expandido la conurbación circundante. El muro desapareció ya hace mucho tiempo, pero varias secciones permanecen visibles sobre el suelo. Una de éstas se encuentra cerca del museo de Londres, otra, en las cercanías de la iglesia histórica de san Alfege (St. Alphage) y, otras dos, cerca de la torre de Londres. La City limita con Westminster al oeste, con Camden al noroeste, Islington y Hackney al norte, Tower Hamlets al este, y Southwark al sur. En algunos lugares el distrito financiero se extiende un poco más allá de los límites políticos hacia el norte y el este, ocupando zonas de Camden, Hackney, Tower Hamlets y Southwark que informalmente son vistas como partes de la Square Mile. Desde los años 1990, la margen oriental de la City, así como las zonas de Hackney y Tower Hamlets cercanas a ésta, han constituido un foco de desarrollo progresivo para la construcción de oficinas debido a su relativa disponibilidad de grandes espacios comparado con la City en sí misma. Desde 1991, Canary Wharf, unas pocas millas al este del límite entre la City de Londres y Tower Hamlets, se ha convertido en el segundo centro financiero de Londres encontrándose allí un importante número de bancos y otras instituciones localizadas antiguamente en la Square Mile. No obstante, se teme que la City fuera dañada por este desarrollo aparentemente infundado por el predecible crecimiento en ambas zonas. Canary Wharf ha brindado ciertamente aprovechables espacios de oficinas en un momento en el que es difícil encontrarlos dentro de la Ciudad y, por lo tanto, ha evitado que grandes compañías, como HSBC Holdings plc, se vayan a otros lugares. La City de Londres es el condado ceremonial más pequeño de Inglaterra tanto en lo concerniente a extensión como a población y el segundo en el Reino Unido con esas características, sólo superado por la ciudad St David's en Gales. En su máxima extensión la City incluyó áreas que hoy no le pertenecen, como Southwark por ejemplo. La City controla la mitad norte de la parte del río Támesis que se extiende desde el puente de Londres y el Blackfriars Bridge; la mitad meridional corresponde a Southwark. La City también posee y se encarga del mantenimiento de varios espacios abiertos fuera de sus límites: Ashtead Common, Burnham Beeches, el bosque de Epping, Hampstead Heath (incluyendo Parliament Hill), Highgate Wood, Queen's Park, el parque de West Ham y West Wickham and Coulsdon Common. La City también es el único distrito del Gran Londres que no está cubierto por la Metropolitan Police; tiene su cuerpo de policía propio, la City of London Police. |
Palacio de Justicia de Santiago. |
Primera sala penal de la Corte Suprema de Justicia de Chile. |
Ante-sala. |
Primera sala |
Sala de alegatos. |
Segunda sala penal de la Corte Suprema de Justicia de Chile. |
sala de alegatos |
Antecámara |
sillones de jueces |
Campaña del presidente |
asientos de tribunal de la sala |
Abogada |
Juez |
Abogada |
No hay comentarios:
Publicar un comentario